Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 2, februari 1906 - Demaskerad. Roman af Headon Hill. Bemyndigad öfversättning för Varia - Kap. IV. Baronen presenteras för läsaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tade Roderick med sin far i
biblioteket vissa skulder, som han åsamkat
sig i Oxford. Ämnet var ömtåligt, ty
de dåliga landtbrukskonjunkturerna hade
reducerat mr Bassetts inkomster till ett
absolut minimum, och hur mycket han
än önskade hjälpa sin käre son, visste
han, att han skulle få mycket svårt att
skaffa pängarna.
»Squire» Bassett, som han allmänt
kallades, var en bredaxlad femtioåring
med rödbrusigt ansikte och en smula
hjulbent i följd af att han satt så mycket
i sadeln. Blifven änkling fem år efter
sitt giftermål med traktens »skönhet»
hade han sedan dess ägnat sig åt att
om hvartannat skämma bort och
dressera sina två barn, Roderick och hans
syster Winifred.
Det var denna unga dam, som nu
gjorde slut på det obehagliga samtalet
genom att komma inrusande i rummet
med en befallande anhållan om
ögonblicklig uppmärksamhet. Den stegrade
färgen på hennes täcka, pikanta ansikte
och hennes behagfulla gestalts bestämda
hållning röjde att miss Winifred var
mycket ond.
— Nå, Winnie, hvad. står på?
frågade fadern skrattande. Du ser ju ut,
liksom om du stode i begrepp att
förklara någon krig. Jag hoppas att det
inte är mig — eller Roddy, fastän han
nog kunde förtjäna det.
— Visst inte! Ni två älsklingar äro
alltför tillbedjansvärda, det veta ni väl?
svarade flickan otåligt. Det är det där
odjuret de Quérin, den nye
fransmannen på slottet.
— Hvad har han då gjort, min tös?
Jag visste inte alls att du träffat honom.
Han har ännu inte besvarat min visit,
sade squiren och ställde sig bredbent
på kaminmattan.
— Jag har inte träffat honom och
hoppas att jag aldrig skall träffa honom,
svarade den ursinniga flickan. Hvad
han har gjort? Jo, han har stängt
Hartslock Wood för oss, denna skog,
hvarest vi sedan urminnes tider haft
tillåtelse att promenera under
Tressing-hams tid! Jag höll på att plocka
gull-vifvor en liten bit från
skogvaktarebostället, då en jättelik karl föll öfver
mig och befallde mig att lämna skogen.
Han sade sig vara baronens nye
skogvaktare och följde mig, höfligt nog
förresten, ut ur skogan och in på vår
egen mark.
Roderick, som först spetsat öronen,
visade endast föga intresse för systerns
beskrifning af skogvaktaren.
— Det är kanske oförenligt med god
grannsämja, men de Quérin är i sin
fulla rätt, sade mr Bassett i afgörande
ton. Han har sannolikt endast gifvit
allmänna instruktioner och kommer nog
att taga dem tillbaka, hvad dig
beträffar, när han får veta att du alltid haft
tillåtelse att besöka skogen.
Denna gissning lugnade delvis flickan.
— Gör han det icke, må han allt
akta sig! sade hon i fredligare ton.
Dessa nya män på gamla egendomar
äro alltid en plåga för trakten; de reta
bönderna och taga brödet ur munnen
på dem. Man berättar till exempel att
denne de Quérin icke sysselsätter någon
enda af byinnevånarne hvarken på slottet
eller på ägorna. Hans tjänare äro alla
främlingar, som kommit fjärran ifrån,
och att döma af skogvaktaren måste de
då vara ett lustigt följe!
— Såg du kanske någon af
under-vaktarne? frågade Roderick, i det han
tände en cigarett och tittade likgiltigt
ut genom fönstret.
Men Winnie hade ej sett någon
annan än den jättelike karlen, öfver
hvilken hon utöst sin vredes skålar.
Roderick gick långsamt ut ur rummet och
utdelade i förbifarten en skämtsam knuff
åt en högrest ung man i prästerlig dräkt,
som inträdde i detsamma. Winnie slog
blygt ned ögonen, men squiren gick
honom till mötes med utsträckt hand.
— Det gläder mig att återse dig,
min gosse, och att kunna gratulera dig
till din lysande framgång i East-End,
sade han hjärtligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>