Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 5, maj 1906 - Dikter från Provence. Tolkade af D:r Göran Björkman - 1. Pierre Dévoluy. Vårstämning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
DIKTER FRÄN PROVENCE.
tolkade av D:r GÖRAN BJÖRKMAN.
1. PIERRE DÉVOLUY.
Vårstämning.
En ny vind, som sår frömjöl kring den spirande marken,
ett nytt kvitter i skogen — det är Maj, det är vår!
Snart konvaljen skall fylla med sin doft hvarje snår
i parken.
Fältens grönska likt sammet skall i kvällens sol skimra,
då allt tystnar och sjunker i en aningsfull frid —
allt, som lefver, sitt drömslott just i blomningens tid
vill timra.
Ifrån blomma till blomma skola fjärilar svärma.
Det blir äflan och id utan rast, utan ro.
Inom kort nya lif skola skänka hvart bo
ny värma.
Och i kväll, när det mörknat öfver land, öfver vatten,
skall en fé ett bloss tända, så att hitta man kan.
Ty se, Amor och Psyche skola möta hvarann
i natten.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>