Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Tolken hade begifvit sig längre fram till midten af tältet, der han
äfven knäböjde i närheten af en skön brasa, som alltid underhålles
äf-ven i den sämsta Kalmuckhydda och Jivars rök icke syntes hafva den
ringaste respekt för furstinnan.
Den kalinuckiska etiketten bjuder att man stillatigande skall
inträda i ett sällskap och tigande vänta der tilldess man gjort sig
fullkomligt reda för meningen med det förda samtalet. Först då kan man
deltaga i detsamma.
Då ändtligen målaren ansåg att han icke kunde stöta etiketten
genom att slå opp ögonen, märkte han att furstinnan redan gjort detta
och betraktade honom med uppmärksamhet. Hon satt midt emot dörren
med korslagda ben på en låg divan och hade öfver sig en röd med band
utsirad thronhimmel; hon bar en lång klädning, och deröfver en kort
kofta af gult med guld- och silfvertrådar genomvirkadt siden, som
sammanhölls af en silfvergördel. Hennes hufvudbonad, en röd fyrkantig
mössa smyckad med fågelfjedrar, bildade ett slags krona, under hvilken
hennes svarta hår nedföll på båda sidor om ansigtet, som till en del
var inhöljdt i sammet, förmodligen för att dölja det ställe, der en
ganska försvarlig förlängning af hårflätan var anbringad medelst hästhår.
På divanen, på ömse sidor om furstinnan knäböjde tvenne hofdamer
i långa blå, med röda ylleremsor kantade drägter. Framför divanen stod
thronföljaren, en omkring fyra år gammal gosse. Till höger om sig hade
furstinnan ett altare med en mängd husgudar af metall, som alla hade
på sig små rockar af olika slag. Framför detta altare befunno sig flera
med sniderier prydda små bord, på hvilka stodo silfverskålar, som
inne-liöllo offren. På sidorna stodo kistor för att transportera sakerna, de
• voro betäckta med mattor, som äfven var förhållandet med golfvet i
tältet.
Under det målaren knäböjde på ett vördnadsfullt afstånd, förnam
han de sakta tonerna från en speldosa, Som tycktes hafva fått en
undangömd plats under furstinnans divan.
Målaren började nu ändtligen att göra utkast till sin tafla; han
tecknade i lätta drag hela gruppen och företog sig derefter att utföra
furstinnans bild. Då det var ganska obeqvämt för honom att måla
stående på knä, bad han om tillåtelse att fä sträcka ut sina ben, hvilken
anhållan beviljades. Efter en stunds förlopp kom man in med den
omtalade tésoppan i höga träkannor, den hälldes i träskålar och bjöds
derefter omkring, i det tjenaren började hos furstinnan och sedermera allt—
jemt släpande sig på knäna utdelade den älskade drycken åt de öfrige
hofdamerna samt åt fremlingen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>