- Project Runeberg -  Vegas färd kring Asien och Europa jämte en historisk återblick på föregående resor längs gamla verldens nordkust / Förra delen /
474

(1880-1881) [MARC] Author: Adolf Erik Nordenskiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

TIONDE KAPITLET

Den kunskap i det tscliuktschiska språket, sora de öfriga
af expeditionens medlemmar förvärfvade, inskränkte sig till
ett större eller mindre antal glosor, hvarjemte infödingarne
lärde sig ett eller annat ord af vårt språk, så att en för
båda partierna något så när begriplig rotvälska småningom
uppstod, i hvilken flere bland manskapet snart blefvo
ganska hemmastadda, och med hvilken man i nödfall kunde
l , #
hjelpa sig ganska bra, oaktadt alla grammatikaliska
böjningsformer i detta nybildade språk fullkomligt saknades.
Dessutom befriade jag en af manskapet, fångstmannen
John-sen, under en längre tid från alla arbeten om bord för att
ban skulle kunna dagligen ströfva omkring i landet, dels
för jagt dels för samqväm med tsckuktscherna. Han
lyckades i början af vintern fälla några ripor ocli harar,
förskaffade mig en mängd vigtiga upplysningar om
tschuk-tschernas lefnadssätt ocli förvärfvade åtskilliga värderika
etnografiska föremål. Men efter en tid fick ban, af hvad or-

Tédljgio, storm.
Éek, eld.

Kljauttj, man, menniska.
Oràedlja, menniskor.
Keniren, qvinna.
Nénena, barn.
Empendtschyo, fader,
Empengau, moder.
Ljéut, hufvud.
Ljeutljka, ansigte.
Dljedljådlin, öga.
Liljåptköiirgin, se.
Hnedljödlin, öra.
Huedljokocttjåurgin, höra.
Hnädljomerkin, förstå.
Huedljountàku rgin, icke

förstå.
Yekå, niisa.
Yeker gin, mun.
Kametkuaurgin, äta.
Yedlinedljourgin, tala.
Mdmmah, qvinnobrüst.
Mammatkourgin, dia.

Yéet, fot.
Retschaurgin, stå.
Yetkatjergin, ligga.
TscMpiska, sofva.
Kadljetschetuetjåkurgin,

lära sig.
Pintekatkourgin, födas.
Kaerträljirgin, dö.
Kämakatan, vara sjuk.
Kàmak, gudomlighet,

tomte.
Yäranga, tält.
Etschengeratlin, lampa.
Orguor, släde.
Atkuàt, båt.
Anetljkatlj, metkrok.
Anedljourgin, meta.
Uddlin, knif.
Tschüpak, Kdmeak, hund.
Umku, isbjörn.
Rérka, hvalross.
Mémetlj, säl.
Kor ang, ren.

474

Gdtlje, fogel.
Enne, fisk.
Gürgur, dvergbjürk.
Kukatkokongadlin,
pilbuske.
Geni, jag.
Gemnin, min.
Get, du.
Genin, din.
Enkan, han.
Mur i, vi.
Turi, I.

Måyngin, mycket.
Pljükin, litet.
Konjpong, allt, alla.
T, ja.
Etlje, nej.
Métscliinka, tack.
Ennen, ett.
Nirak, två.
Krok, tre.
Nr ak, fyra.
Metljingan, fem.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:07:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/vegaasien/1/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free