Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SJUT TONDE KAPITLET
ihärdigt arbete förvandlat bergens brant sluttande sidor till
en följd af vågräta, öfver hvarandra belägna gärden, alla
omsorgsfullt vattnade genom vattenledningar.
Mogi är en ansenlig fiskarby, belägen vid hafvet 20
kilometer i rak linie söder om Nagasaki, på andra sidan om
en bergig, af lavabäddar och vulkaniska tuffer upptagen
halfö, som skjuter ut från den i denna trakt af djupa
fjordar nästan söndertrasade Kiusiu-ön. Ingen europe bor på
stället, och naturligtvis finnes der ej heller något europeiskt
värdshus. Men vi fingo bostad hos en af byns förnämsta
eller förmögnaste män, en sakifabrikant och sakiförsäljare
eller, såsom vi på svenska kunde kalla honom, en
bränvins-brännare och krogvärd. Här mottogos vi mycket vänligt
i renliga och prydliga rum och uppassades af värdens unga,
ganska täcka dotter i spetsen för en liop andra
tjenste-flickor. Man må dock ej tro, att vårt värdshus hade något
tycke med en krog i Sverige. Några mer eller mindre
förfallna personers uppsluppna bedrifter bevittnade vi ej
här och lika htet några andra tilldragelser, erinrande om
kroglifvet i Europa. Allt i bränneriet och krogen gick
med samma lugna och jemna gång som arbetet hos en
förmögen, ej svärjande och ej trätgirig landtjunkare hos oss.
Saki är en dryck, som beredes genom jäsning ocli
bränning af ris. Det är mycket vexlande till smak och
styrka, stundom snarlikt sämre rhenvin, stundom mer likt
svagt sädesbränvin. Jemte saki beredde vår värd äfven
ättika, som framstäldes af ris och sakirester, hvilka med
tillsats af några andra växtämnen fingo stå och särna i
stora krukor, uppstälda i rader på gården.
Sedan min ankomst blif rit bekant, fick jag besök af
byns förnämbgare män. Vi blefvo snart med tillhjelp af
vänbgt bemötande, cigarrer och rödvin mycket goda
vänner. Af dem blef i synnerhet byns läkare mig till stor
nytta. Sedan han fått veta anledningen till min utfärd,
392
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>