Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TSCIIUKTSCHER —
WlLLEltSZOON
Tachuktscher, barnen 2: 144. — äktenskap
2: 142. —sakna öfverhet och
samhällsordning 2: 128. — gästfrihet 2: 24. —
ärlighet 1: 471. 2: 140. — bedrägliga i
handel 2: 141. — tiggeri 2: 145. —
vidskepelse 2: 130, 133. — religiösa
föreställningar 2: 21, 130. —grafskick
1: 490. 2: 93, 226. — konstsinne 2:
135. — teckningar 2: 136, 137, 138.
— sniderier 1: 492. 2: 130, 131, 138,
143, 146, 147, 149. — dans 1: 489.
2: 134. — sång 1: 489. 2: 26. —
musikinstrument 2: 134. — prydnader
2: 110. — vapen 2: 110. — drägt 1:
36 n. 2: 102. — husgeråd 1: 423.
2: 126. — sätt att uppgöra eld 2:
124. — matlagning 2: 30, 115. —
smak för bränvin 1: 424. 2: 118. —
matväxter 2: 114. — jagt 2: 113.
— fiske 1: 477. 2: 27, 113. — tält
2: 24, 95. — båtar 2: 98. — först
omtalade i vesteuropciska skrifter 2: 76.
— först kända af ryssarne 2: 77, 163.
— ryska krigståg mot 2: 78. — rvsk
byteshandel med 2: 77. — påträffas af
Bering 2: 181.
Tschusowaja-flodcn 2: 160, 161.
Tullberg, T. 1: 141.
Tumat-ön 1: 347.
Tundrans utseende 1: 361.
Tunguser 1: 352, 353, 369. 2: 192.
Tura-floden 2: 161.
Turucbansk 2: 162.
Tändstickor, begärliga bland tscliuktscherna
2: 126. — svenska, i Japan 2: 337.
Tärna 1: 117. — funnen under
expeditionen 1: 307, 399.
Uchatoi, Pietro 2: 159.
Udde-bay 1: 171, 2§3.
Ujandino 2: 170.
Ulve, E. A. 1: 284.
Umbellula i Kara-hafvet 1: 175, 176.
Umberto, konung 2: 449.
Urusow, prins 2: 447.
Ungrare, ursprungliga hemvist 1: 97 n,
164.
Ural-altaiska folk 1: 98.
Uria Brünnichii, se: Alka.
- grylle, se: Tejst.
Ustjansk 2: 206, 207, 210.
Usui-toge, färd öfver 2: 354.
Utrennaja-Saria (fartyg) 1: 7 n, 299, 302.
Utställningar, japanska 2: 312, 390.
Utter i Tschuktsch-landet 2: 51.
Valcke, Jacob 1: 220.
Van Mijen-bay 1: 107.
Vårdö 1: 60, 61, 64. — klimat 1: 43 n.
Vargar, på Novaja Semlja 1: 139 n. —
på Tschuktøch-halfön 1: 491. 2: 49.
Varsina-floden 1: 63.
Vnrthema, Ludovico de 2: 441.
Vasa Murrhina 2: 237 n.
Vaxträdet, japanska 2: 390.
Veer, Gcrrit de 1: 97. — haus bok 1:
233 n.
Vega, inköpes 1: 4. — beskrifning 1: 7,
10. — inredning 1: 8. — läge vid
iu-frysningen 1: 447. — köldens
inverkan på 1: 450. — inrättas för
öfvervintring 1: 453. — repareras 2: 397.
— försäljes 2: 465.
Vessla i Tschuktsch-landet 2: 51.
Vesuvius, utfärd till 2: 447.
Vildgås 1: 120.
Vindar under öfvervintringen 1: 466.
Vindknutar 1: 245 n.
Vivien de Saint Martin 2: 201 n.
Vlaining, Willem de 1: 194, 250 n. —
resa 1: 246.
Vlis8ingen aulöpes 2: 457.
Vulkaner i n. ö. Asien 2: 249, 250 n.
Vulkaniskt stoft i Skandinavien 1: 316.
Vulpes lagopus, sc: Fjell räf.
- vulgaris, se: ltäf.
Värdshus, japanska 2: 313, 316.
Vädersolar, se: llaloer.
Växtförsteningar, vid Mogi 2: 393. -— på
Labuan 2: 408. — i Egypten 2: 443.
Växtförteckuingar 1: 187, 191 n, 193 n,
305 n, 319 n, 326, 339 n. 2: 58 n.
Wærn, C. i’. 1: 5.
Wagin, Merkurej 2: 171.
Wahlbergs ö 1: 139.
Waigatsch-sundet, se: Jugor Schar.
Waigatsch-ön 1: 71, 75. — utflygt till 1:
89, 163. — upptäckes 1: 206. —
besökes af Pct 1: 217.
Waldbnrg-Zeil, grefve 1: 195.
Walden-ön 1: 107.
Wäl ton, löjtnant 2: 199.
Waxel, löjtnant 2: 197, 266, 267, 268.
Welden, Master 1: 150.
Werchojansk, klimatet vid 1: 396 n, 458 n.
Werchni Kamtschatskoj Ostrog 2: 175.
Werkon-floden 2: 203.
Weyprecht 1: 253.
Widmark, H. A. 2: 40 n.
Wiemut, Julian 2: 295.
Wiggins, J. 1: 296, 298. — porträtt 1:
298.
Wilkoffski, J. N. 2: 237 n.
Willegin, Ivan 2: 172.
Willems ö 1: 221.
Willemszoon, Thomas 1: 231,
485
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>