Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brukade vi samma slags ytterplagg som vi använda under vintern
i Sverige. Peskar och andra skinnvaror behöfde ytterst sällan
begagnas, de användes nästan uteslutande vid de få utfärder,
•då natten tillbragtes ute i det fria. Hufvudsaken var att vara
väl klädd med hänsyn till underkläder. På hufvudet buro vi
vanligen en helsingörsmössa, som neddrogs öfver öronen och
pannan. Ansigtet skyddades antingen af en baschlik, eller
helt enkelt af en smalt hopviken halsduk, som täckte näsa och
kinder och knöts i nacken, men lemnade ögon, mun och baka
bara. Att medelst respirator eller duk hindra inandningen af
den yttre kalla luften funno vi aldrig nödvändigt. Vantar
användes dubbla, ett par vanligen af ull som instuckos i ett
par större af skinn. Bussaronger, d. ä. tunna linneöfverdrag
utanpå rocken för att afhålla snön, användes ganska mycket,
men voro ingalunda nödvändiga. Som fotbeklädnad användes
med förkärlek segekluksstöflarne; var foten väl omlindad med
•en ylleduk och stöflarne bonade med hö, kunde man
uppehålla sig lång tid i den strängaste köld utan fara att frysa
om fotterna.
Samtidigt med vårt stillaliggande började bröd bakas om
bord. Jäsningen verkstäldes enligt samma enkla och utmärkta
metod som under föregående svenska öfvervintring, medelst
•surdeg beredd af potatis och bajerskt öl, försatt med mjöl.
Vårt färska bröd var utan tvifvel vår största läckerhet om
bord. Under loppet af vintern var expeditionen sällan i
tillfälle att erhålla färskt kött. Jagten var ingen, och
tschuk-tscherna kunde ej förmås att sälja renar. Blott 7 gånger under
vårt vistande vid Pitlekaj utspisades åt manskapet färskt fläsk
eller renkött. Fisk var lättare att anskaffa, utspisades några
■gånger under vintern, samt efter den 10 mars hvarje fredag
l*/s & utom spisordningen. På våren blef det godt om
sjö-fogel i vår omgifning, men vi kommo ej öfver sådan i
tillräcklig mängd för allmän utspisning.
Limejuiceransonen har utdelats för hela veckan på en
gång, och det har stått hvar inan fritt att förtära den huru
han behagat. Den har alltså blifvit efter behag utspädd med
vatten och druckits efter smak. De allra flesta om bord
an–sågo den som en verklig läckerhet, Utom detta
antiscorbuti-•cum utdelades från den 7 februari dagligen 2 kt. tranbärssaft
■samt efter midten af april 1 kt. dagligen. Afven denna har
förtärts af alla med begärlighet. Från midten af februari
utspisades hvarje tisdag och fredag multebärsgröt, Gifven i
portion af 5 kt. tillsammans med Va kt, rom och något socker
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>