Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
niska birötterna vara, hvilka stundom höllo en fot i längd
och upptill voro ända till 7 millimeter i diameter. Dessa
åtos råa sedan de skalats och hade en angenäm, starkt söt
smak. Den ren-tschuktscb, Jetugin, som förskaffade mig
växten, kallade den för »sitt andra socker». I öfrigt hänvisar jag
till hvad förut (sid. 361) sagts om denna växt.
Oxytropis spec.
Tsch. Ketjopadlin.
Jämte föregående erhöll jag af tschuktschen Jetugin rot
och jordstam af en annan papilionacé, som tvifvelsutan tillhör
slägtet Oxytropis, men hvilken af detta slägtes många
svår-bestämda arter har det icke ännu lyckats mig att afgöra.
Möjligen är det arten O. ochotensis eller någon af de med den
närmast förvandta. Dess kraftiga, vid öfre del,en ända till 25
millimeter tjocka rot ätes om försommarn rå.
Kust-tschuk-tscherna kände den icke.
Potentilla fragiformis L.
var. parviflora Trautv.
Tsch. Korajtjopadlin.
I början på juli månad erhöll jag af en inföding från byn
Najtschkaj friska exemplar af denna växt i vinterdrägt. Dess
rot och jordstam skall användas om våren kokt i soppa.
Någon vidsträcktare användning har den säkerligen icke. Den
är temligen vanlig på Tschuktsch-landet, men förekommer
alltid mycket spridd.
Rubus Chamcemorus L.
Tsch. Rititi (fruktsamlingen).
Om denna är förut taladt.
Saxifraga punctata L.
Tsch. Tlkadadlin.
Växten förekommer icke i någon större mängd på norra
delen af Tschuktsch-landet, Dess stora, njurlika blad samlas
om hösten och utgöra en af beståndsdelarne i vissa slags
surkål, företrädesvis de ofvannämnda Guit-guit och Ankaot.
Rhodiola rosea L.
Tsch. Jungaut.
Jag vill lemna oafgjordt, huruvida det är växten eller den
af den beredda surkålen, som bland tschuktscherna går under
namnet Jungaut. Jag erhöll aldrig växten i friskt tillstånd
och kunde derför ej få upplysning härom. Dess kraftiga rot
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>