Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S h. du matin et à 6 h. du soir, ce qui s’explique
probablement comme nous l’avons dit par le chauffage de la cabine.
Si l’on prend les valeurs moyennes .pour les 4 mois de Dé-
cembre à Mars, on obtient les chiffres suivants.
Minuit 1 a.m. 2 a.m. 3 a.m. 4 a.m. 5 a m. 0 a.m. 7 a.m.
760,28 7 60,29 7 6 0,26 X 760,19 760,22 760,23 X 760,18 760,24
8 a.m. 9 a.m. 10 a.m. 11 a.m. Midi 1 p.m. 2 p.m. 3 p.m.
760,20 760,37 760,a 760,¡3 760,39 760,27 760,ia 760,12
4 p.m. 5 p.m. 6 p.m. 7 p.m. 8 p.m. 9 p.m. 10 p.m. 11 p.m.
7 60,10 X 7 6 0,09 X 7 6 0,oo 760,12 760,15 760,17 760,24 760,53.
L’interpolation graphique nous fait trouver
le maximum de la matinée = 760,60 à 10 h. 36 m. a.m. \
le minimum de l’après-midi = 760,os à 5 h. 12 m. p.m. J 1 ’ ’
■et le maximum du soir = 760,34 à 11 h. 10 m. p.m.
Le minimum du matin n’est pas distinctement accentué; les
valeurs les plus basses 760,19 à 3 h. a.m. et 760,18 à 6 h. a.m.
sont séparées par un maximum secondaire.
3. Humidité de l’air.
L’humidité de l’air a été déterminée à l’aide d’un
psychro-mètre et d’un hygromètre à cheveu. Le thermomètre humide
et l’hygromètre étaient placés à côté du thermomètre
sec-dans la cage de Stevenson dont nous avons parlé plus haut.
Mais l’hygromètre à cheveu était continuellement dérangé et
ses indications si peu sûres que nous n’avons pu nous en
servir d’aucune façon. Or, comme par un froid intense il
n’est pas non plus possible de se fier.au psychromètre, nous
avons dû exclure toutes les observations de l’humidité de l’air
pendant l’hivernage à Pitlekaïe. En revanche, le journal des
observations pendant le A’oyage de Maaso à Pitlekaïe et de
■cette dernière localité à Yokohama nous indique à chaque
heure d’observation la tension de la vapeur d’eau aussi bien
que l’humidité relative.
Une singulière cause rendit presque impossible en hiver
la mesure de l’humidité de l’air au moyen des instruments
ordinaires. Comme la température ne s’éleva que deux ou
trois fois pendant tout l’hiver au-dessus du point de
congélation de l’eau, et encore fort peu, la neige, qui couvrait en
couches épaisses le sol et la glace de la mer, resta particu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>