Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
346
SYTTENDE KAPITEL.
Oiwake og Usui-Toge af Askeregnen forvandledes til en uhyre
Ørken. Over denne, som endnu danner en lidet opdyrket og
temmelig ufrugtbar Slette i 980 Meters Høide over Havet, gik
vi uden Veiviser til Byen Oiwake, hvor vi tog vort Natteher
berge i et rummeligt, ved Nakasendoveien liggende Værtshus,
et af de renligste og bedst holdte af alle de gode Herberger,
jeg saa i det indre af Landet.
Herfrå sendte jeg straks et gaaende Ilbud til Takasaki for
at bestille en Vogn til Tokio. En tidligere Samurai paatog sig
for en Betaling af 3 Yen (omtrent 10 Kroner) at bringe Budet
frem. Oiwake ligger rigtignok ved den store Hovedvei Naka
sendo, men denne kan der kun med Vanskelighed benyttes af
Vogne, fordi man mellem denne By og Takasaki maa overskride
Usui-Toge Høiden, hvor Veien, uagtet den i de sidste Aar er
bleven sænket betydeligt, dog stiger op til en Høide af 1200
Meter. Vi leiede os derfor Djinrikischaer, et for Turister sær
deles bekvemt Transportmiddel, som, skjønt det kun er faa Aar
gammelt, allerede er udbredt overalt i Landet.
Enhver, hvis Øie er aabent for Naturskjønheder, og som har
Sans og Interesse for fremmede Fokeslags Liv og Sæder, vil
finde en Reise i Djinrikischa over Usui-Toge i høi Grad tiltræk
kende. Landskabet er overordentlig skjønt, maaske uden Side
stykke paa hele Jorden. Veien er under mange Vanskeligheder
bleven anlagt mellnm vilde Fjeldpartier og langs dybe Kløfter,
hvis Sider ofte er dækkede med den frodigste Plantevækst. Intet
Brystværn beskytter den nedover Bakkerne hurtigt farende Djin
rikischa mod de bundløse Afgrunde ved Siderne af Veien, og
nervesvag maa man saaledes ikke være, hvis man skal kunne
nydeßeisen; man maa stole paa Kuliens skarpe Øie og sikre Fod.
Overalt ser man sig omgiven af en Labyrinth af forrevne Fjeldtoppe,
og dybt nede i Dalene bruser Fjeldelve, hvis krystalklare Vand
hist og her samler sig til smaa, mellem grønklædte Høider inde
klemte Søer. Snart reiser man over et svimlende Dyb paa en
yderst brøstfældig Bro, snart ser man en Vandstraale styrte sig
ned fra en uhyre Høide ved Siden af Veien. Tusender af Fod-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>