- Project Runeberg -  Studier öfver Verbalabstrakterna i nutida svenska /
30

(1908) [MARC] Author: Gustaf Cederschiöld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.



G. CEDERSCHIÖLD

jandet till konstanta abstr.); af de enkla sälja och olja (åtm.
det förra) saknas afl. på -ning, men försäljning, utsäljning,
inoljning finnas. Till hölja skall man, enl. OL, ha höljning,
som förefaller mig motbjudande. Däremot äro t. ex.
kvälj-ning, sväljning, sköljning fullt gängse äfven i talspråket. Af
tälja (med knif) uppgifves också (i OL) låljning vara brukligt.

Af den äldre regeln (om ljudlättnad) har man ännu
minnen i bevillning af bevilja och ur skiltning af urskilja, — men
här ha sbst. redan blifvit så pass skilda från vbt, att de
knappast längre för det allmänna medvetandet stå till verbet i
förh. af nom. actionis. (Jfr beviljandet och urskiljandet ss. de
eg. abstraktema, nom. actionis.) — Obs. att sbst. utan -j-
numera skulle ofelbart associeras med verb utan j, t. ex.
kväl(j)-ning med kvålla(s), svål(j)ning med svälla.

2) önskan att undvika starkt påfallande
missljud och klumpighet är väl skälet, hvarför afl.
på -ning ej förekomma vid de efter tyska mönster bildade
verben på -iga, t. ex. förandliga, befullmäktiga, fullständiga,
bemyndiga, inmundiga, som mycket väl (i skriftspr.) kunna
bilda neutr. på -ande. Intressant är förhållandet, att ss. nomen
actionis till besiktiga tjänstgör besiktning; detta tillhör urspr.
(ss. SAOB upplyser) ett redan omkring år 1700 föråldradt
besikta.

3) Sträfvan (oftast väl blott halft medveten) att
undvika otydlighet, missförstånd 1.
sammanblandning.

a) Någon gång tyckes likheten med denominativer på
-ling, -ning 1. -ring (?),’som beteckna person eller sak, ha
förbjudit anv. af vbalabstr. på -(n)ing. Så t. ex. lära väl de flesta
akta sig för att af yngla bilda yngling ss. synonym till
yng-lande(t); till usla ut kan man ej gärna bilda utusling, som
skulle föra tanken till maskulinet usling. Till kära (»klaga
inför rätta») kan omöjligen läggas -ing. Till syssla och pyssla
saknas också abstr. på -ing, ty de skulle bli homonyma med
de bekanta släktskapsorden. Jfr också saknaden af
(n)ing-afledning vid gala, ansvara, åra (däremot: foråring). Också de
täml. ovanliga sbst. åldring (»den vördnadsvärde åldringen» i
tidningsstil) och dödning (»död person, gengångare») torde

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 13:39:25 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verbalabs/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free