Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Renessansen i Italia
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
234
Renessansen i Italia.
eller jordisk, hverken dødelig eller udødelig; du kan forme dig selv,
seire over dig selv. Du kan bli et dyr, du kan bli gjenfødt som et
guddommelig vesen. Dyrene blir som de er fra mors liv, åndenes
vesen er bestemt fra evighet av. Du er den eneste som har en
utvikling for dig, vekst efter din fri vilje, spire til liv i alle retninger.14
Disse ord av den unge fyrstesønn gir det åndigste uttrykk for
renessansens livsanskuelse der hvor den hever sig høiest.
Men på virkelighetens grunn går livet i jag, med kamp og hevn
og mord. Det gjelder for mannen å hevde sig, „virtü“ hadde
betydd dyd, nu fikk det betydning av dyktighet og manndom. Makt
og herredømme blir målet, svik og grusomhet blir mer raffinert enn
nogensinne. Men i dette livets jag piskes evnene op til å yde sitt
høieste. Opgaver stilles og løses. Bygningskunsten lærer sig igjen
å bygge oldtidens store kuppelbygninger, billedhuggerkunsten studerer
og gjengir menneskelegemets former og rørelser. Malerkunsten
avbilder rummet perspektivisk og skikkelser i liv og bevegelse, gjengir
deres kraftspenning i det energiske øieblikk. Begavelsen biir
alsidig. Leo Battista Alberti er arkitekt, mekaniker, matematiker, filosof
og praktisk skribent. Leonardo da Vinci er mekaniker, ingeniør,
leder vannbygningsarbeider og festningsarbeide, han er anatom, han
er den store maler som elsker lysvirkningen over legemene, han
lever i eksperimenter. Michel Angelo er billedhugger, maler,
arkitekt, festningsbygger og dikter. I Mediceernes herlige Florens skyter
kulturen vekst til alle sider. Efter den borgerlige, forsiktige Cosimo,
grunnleggeren av familiens makt, kommer den strålende tid under
Lorenzo il Magnifico (1449—1492). Om ham samles
videnskapsmenn, kunstnere og diktere. Her i palatsenes by feires strålende
fester med kunstneriske optog og poesien er med til å forgylle
øie-blikket på alle måter. Lorenzo feirer karnevalsfestene, han er selv
dikter, og han har bistand av humanisten Poliziano og dikteren Pulci.
Det er mytologiske emner fra oldtiden, Bacchos og Ariadne, det er
skøi med drukkenbolter som er ute for å smake på den nye vin,
det er muntre jakthistorier. Det er ungdom og skjønnhet og dans.
Gamle folkesanger optas og efterlignes, og hele tidens jagende
livslyst har Lorenzo uttrykt i det yndige vers:
Quant’ é bella giovinezza
che si fugge tutta via
Chi vüol esser liete, sia
Di doman non c’ë certezza.
Å, hvor skjønn er ungdomsvåren,
Men så hastig tar den flukten.
Vil du smake gleden, plukk den!
Ingen borger for imorgen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>