- Project Runeberg -  Verdens-litteraturhistorie : grunnlinjer og hovedverker / I. Fra Homer til Swift /
424

(1928-1934) [MARC] Author: Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tittel og innhold

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

424

Innhold.

Kap. Side.

Oversettelser. Pe trar ca. Til riksmål: „Sonetter til Laura “ ved Kristen
Gundelach (Kra. 1922). Til svensk: „Sonnetter til Laura“ ved Th. Hagberg
(Ups. 1874). „Canzoner, ballater och sestiner" ved Carl A. Kullberg,
(Stockh. 1880). — Boccaccio: Decamerone. Til dansk ved S. Prahl
(Kjøbh. 1903—04). Til svensk ved C. Eichhorn (Stockh. 1863—64). —
„Perlen" til moderne engelsk ved Israel Gollanez (London 1918). —
Chaucer: Canterbury Tales. Til dansk: Prologen ved Uffe Birkedal
(Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, nr. 83, Kjøbh. 1911). Til svensk:
Prologen ved C. R. Nyblom (i „Världslitteraturen" 1902). „Tre poetiske
berättelser" ved H. B. Romberg (Lund 1902). Litteratur. J. Burckhardt:
Die Cultur der Renaissance in Italien, Leipz. 1926. V. Vedel:
Renæssancens Frembrud, Kjøbh. 1922. Fr. Wulff: En svensk Petrarca-bok til
jubelfästen 1304—1904, Stockh. 1905—1907 (med overs.).

RENESSANSEN 1 ITALIA...................•............................232

Gjenopdagelse av oldtiden (232) — Menneskeåndens allsidighet (234). —
Pulci (235). — Bojardo (235). — Ariosto (235). — Aretino (239). —
Machiavelli (239). — Tasso (243).

Oversettelser. Bojardo: Orlando inamorato til tysk ved G. Regis (Berlin
1840). — Ariosto: Orlando furioso. Til dansk delvis ved C. G. V. Faber
(Odense 1881, progr.). Til svensk ved Carl A. Kullberg (Stockh. 1865—70).
— Machiavelli. Til riksmål: Il principe ved Fr. Weisse (Kra. 1898 i
„Bibi, for de tusen hjem"). Til dansk: Il principe ved J. C. Barth (Kjøbh.
1876, med Macaulay’s essay som innl.). Til svensk: Il principe ved Rudolf
Afzelius (Stockh. 1867). Til tysk: Mandragola ved P. Heyse (Das Zeitalter
der Renaissance, Ser. 1, B. 9,Jena 1913).—Tasso: Gerusalemme liberata.
Til dansk ved Christine Daugaard (Kjøbh. 1884). Til svensk ved C. A.
Kullberg, Stockh. 1860. Litteratui. T. och W. Søderhjelm: Italiensk renässans,
2. uppl.. Stockh. 1909. J. E. Spingarn: A History of Literary Criticism
in the Renaissance, London 1899. Hans E. Kinck: Renæssansemennesker
(Kra. 1916). V. Vedel: Høirenæssancen syd og nord for Alperne, Kjøbh.
1923. H. E. Kinck: En penneknegt, Kra. 1911.

HUMANISME OG RENESSANSE I TYSKLAND OG FRANKRIKE.....................245

Erasmus fra Rotterdam (245). — Johann Reuchlin (246). — Humanister
og „mørkemenn". (246) — Ulrich v. Hutten (247). — Luther (247). —
Humanisme og reformasjon (249). — Karl av Orleans (250). — Villon (251).
— Margrete av Navarra (255). — Clément Marot (256). — Rabelais (256).
— Pierre Ronsard (260). — Montaigne (260).

Oversettelser. Erasmus fra Rotterdam. Tildansk: Encomium moriae
ved B. j. Lodde (Altona 1745). Til svensk: „Förtroliga samtal" ved E.
Weer (Stockh. 1910). — Til tysk: Encomion (München 1918). — „Epistolae
obscurorum virorum" er utgitt med engelsk overs, av Fr. G. Stokes
(London 1909). — Luthers verker er bl. a. utk. i en „Kritische
Gesammt-ausgabe", Weimar 1883—1921. — Thomas a Kempis: De imitatione
Christi til riksmål ved Trygve Tranås (Oslo 1925). Til landsmål ved J.
Belsheim (Kra. 1880). — K. Gundelach: Luth og Skalmeie (Kra. 1920). —
A. Ehrensvärd: Fransk medeltid og renässans (översättn. Lund 1922). —
Villon: Le grand testament. Til dansk ved S. Broberg (Kjøbh. 1892).
Til svensk ved Ane Randel (med innl. essay, Stockh. 1922, „Bonniers
klassikerbibliotek"). — Rabelais. Til dansk i utdrag ved S. Broberg
(Kjøbh. 1884). Til svensk i utdrag ved Johan Mortensen
(„Världsutteratu-ren i urval", Stockh. 1902). — Litteratur. N. Bergius: Erasmus av
Rotterdam (Verdandis småskrifter, 206). Fredrik Paasche: Luther (Kra.
1917).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:27:06 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verdlihi/1/0458.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free