Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Emigrantlitteraturen i Frankrike
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
214
Emigrantlitteraturen i Frankrike.
går tom og han føler sin evige lede. Selvmordstanken vokser
hos ham.
Han skriver et brev til sin søster, hun gjetter hvad han har i
sinne og hun kommer til ham. Han har funnet et beslektet hjerte
og han jubler.
Men så kommer fortellingens krise. Søsteren taper sin
hjertefred, hun merker at hun elsker sin bror. Fortvilet flykter hun til
et kloster, efterlater et brev om at hun vil bli nonne. René forstår
ikke, drar efter henne, men får ikke tale med henne. Dagen for
hennes innvielse kommer, han sleper sig forpint til klostret, hans
sinn er i oprør. Nu er det mesterlig skildret, hvordan hans
„ubestemte lidenskap" under ceremonien svinger fra glødende andakt til
glødende tross, men alltid gløder, og hvordan den drives hit og dit
av de skiftende inntrykk. Synet av søsteren i hennes høitidelige
stemning vekker andakt og ydmyk tilbedelse i hans sinn. Men når
han skal rekke presten saksen som grusomt skal klippe av de gule
lokker, føler han raseri. Så følger dødsceremonien. Hun legges på
marmorbåren, det symbolske likklæde bredes over henne, presten
og nonnene istemmer sjelemessen. Plutselig hører han henne hviske:
„Barmhjertige Gud, la mig aldri stå op fra dette dødens leie, og
overøs med din nåde min bror, som ikke har nogen del i min
syndige lidenskap!"
„Ved disse ord fra båren blir den fryktelige sannhet mig klar.
Min forstand forvirres, jeg kaster mig over likklædet, trykker min
søster i mine armer og utbryter: „Kristi kyske brud, motta min siste
omfavnelse gjennem dødens is og evighetens dyp, som allerede skiller
dig fra din bror"". Ceremonien forstyrres, han bæres bevisstløs bort.
— Og dog har han ved sin ville lidenskapelige optreden bare villet
si henne det farvel for tid og evighet, som ceremonien selv gir
uttrykk for. Siden søker han sin trøst i „det usedvanlige i min sorg."
„Man nyter det som er ualmindelig, selv om det er en ulykke."
Denne sorg er helbredelsen for tomhet og lede, det er nemlig
følelsens varmegrad det kommer an på, ikke om den er lyst eller kval.
Karakterens fasthet brytes hos karakterer av denne art på
fantasiens mottagelighet. I sin kristenforfølgelsesroman Martyrene (Les
Martyrs) har Chateaubriand skildret et antikk sidestykke til René,
Eudorus. Eudorus motstår alt som utfordrer; han bøier sig ikke,
forfølgelsene vekker bare hans martyrtrang. Men når han lever i
Rom i hedensk atmosfære mellem byggverker fra den store tid, —
da er det han svikter kristendommen. Og gallerfyrsten Senegax’s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>