- Project Runeberg -  Verdens-litteraturhistorie : grunnlinjer og hovedverker / II. Fra Voltaire til Balzac /
302

(1928-1934) [MARC] Author: Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Russisk og polsk litteratur til romantikkens tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

302 Russisk og polsk litteratur til romantikkens tid.

Alexander Sergejevitsj Pusjkin.

Maleri av O. A. Kiprenskij (1783—1836).

Selv den der som jeg
ikke kan lese diktet i
original, kan føle
versenes ynde i Alfred
Jensens mesterlige
oversettelse. Men det er en
Byron uten revolusjon.
Ganske visst er helten,
Onjegin, blasert,
salong- og kaféløve, han
forstår sig på hvad der
biir servert på Talons
restaurant og på
ballettens piruetter, og
Pusj-kins satire gjør kvikke
og elegante kårdestøt
mot litterære størrelser
og selskapslivets
kory-féer. Men det er også
det hele. Og så tar
handlingen en vending
som fører Pusjkin bort
fra Byron. En arv gjør
Onjegin til godsbesidder,
og livet på hans og
naboens gods fører diktet
midt inn i Russiand.

Pusjkin var også kommet fra det romantiske Kaukasus, han blev
anvist ophold på sitt gods Michaelovskoje, og her i ensomheten fikk
han se riktig inn i russisk hjemliv og folkeliv. Med naturlig humør
skildrer Pusjkin disse herremenn og deres familier, ekte russisk i
sin løierlighet, og hans dikt lever med den muntre
herregårdsungdom. Boken blir en russisk hverdagshistorie, den ligner mere på
Turgenjefs herregårdshistorier enn på Byrons Don Juan. Ja, „ Eugen
Onjegin’1 er likefrem en forløper for Turgenjefs noveller. Og
Pusj-kins sympati skifter, mere enn den kjølige, elegante Onjegin elsker
han den blåøiede svermer Lenski, og godseierfrøkenen Tatjana biir
hans heltinne. Hun synes innesluttet, bare overfor sin gamle amme
åpner hun sig. Men hennes kjærlighet er viss og hun våger å skrive
sitt kjærlighetsbrev til Onjegin. Det er det av alle kritikere så høit

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:27:51 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verdlihi/2/0320.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free