- Project Runeberg -  Verdens-litteraturhistorie : grunnlinjer og hovedverker / II. Fra Voltaire til Balzac /
384

(1928-1934) [MARC] Author: Just Bing
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den franske romantisme

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

384

Den franske romantisme.

akt for former og institusjoner, dens trang til handling, dens
medlidenhet med de fortrykte. Hun gikk fast og sikkert i sin tro på
sig selv, i tillit til menneskenaturen og Gud, men hun gikk dit hvor
hennes lidenskaper drev henne. Og nu stod hun for ham, høi, mørk,
blid ogjåpen i uttrykket. Det var noget spennende ved hennes
fremtreden som ved hennes festtoalett; ved hennes side hang der en
liten italiensk dolk.

Han følte: her var den kvinne du kan skrifte dine synder for
og som kan læge din sjel. De lovet hverandre vennskap. Men de
var altfor spennende, altfor betagende begge to. En måned efter
skriver Musset: „ Kjære George, jeg har noget dumt og latterlig å
foreslå Dem.“ Hvor var det ikke berusende dette dumme, fullt av
lidenskap og svermeri, av jubel og barnlig lystighet som spillet i
tusen skøierstreker og eventyrlige innfall. Hvilken henrykkelse i
deres vandringer i Fontainebleauskogen! Hvor sprudlet humøret
ved seiskapene i deres bolig på Seinekaien! De krevde å ha
hverandre helt for sig, de drog bort fra det alt sammen, til Italia. — I
Venedig blev Musset syk; da han atter kom sig, var hans læge
George Sands elsker. De to skyldige pleiet ham med omhu og
reddet det liv som de hadde ødelagt. Musset var for svak til å hate.
Så snart han kunde, drog han hjem, knust i sitt indre. Efter
Mussets død utgav George Sand en roman om forholdet: Elle et Lui
(Hun og han) og søkte å renvaske sig for beskyldningen om å ha
bedradd Musset. Men hans bror Paul de Musset svarte med en bok
Lui et Elle. Der lar han helten fortelle om det syn han hadde
hatt, da han lå mellem liv og død: Skyggen av de to på veggen i
den andre stuen. Hun satt på hans fang og skyggene smeltet i ett.
Der var over denne skildring en kraft, som Paul de Musset ikke
hadde som forfatter. Man følte at her talte Alfred de Musset selv,
hans ånd levde i skildringen. Og i sine dikt skildret Alfred de
Musset henne som hun hadde været efterpå: det blide smil og det
ømme tonefall, som var en løgn og en bespottelse av deres
kjærlighet, som hun hadde forrådt. — George Sand kom tilbake til Paris,
og hennes italiener fulgte med. Men i disse omgivelser blev det
normalstupide menneske løierlig og han blev sendt tilbake igjen til
Italia. Atter søkte hun Musset, i hvis kjærlighet all ting hadde levet,
jubel, mistanke, svermeri, sjelefinhet og sanseråhet. De blev for
hverandre den gift de tørstet efter, de møttes på ny i en elskov som
var vanvidd, hat, rus og forbannelse. De skydde hverandre og
bønnfalt så om stevnemøter- Og de møttes for å svimle i en elskov de

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 19:27:51 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/verdlihi/2/0404.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free