Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den franske romantisme
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den menneskelige komedie.
421
Fra „Den menneskelige
komedie."
Ågerkarlen Gobseck. Litografi
av Charles Jacques.
verden kjedet sig sammen for ham.
Personene i den ene bok optrer i de følgende.
Til slutt gikk det op for ham at alle hans
verker var en helhet. Han trer inn hos
sin søster, svinger sin stokk med
karneol-knappen, tuter og trommer og sier:
„Gratuler mig, jeg er i begrep med å bli et
geni." Han hadde funnet på å forbinde
alle sine verker i en samling som heter:
„Den menneskelige komedie" (La comedie
humaine).
Idet han således skapte en fast krets
av bestemte tidstyper og dannet en ring av
lovmessige, sammenkjedede
hverdagsbegi-venheter, vokste det hele for hans blikk.
Han sa ofte til de andre forfattere: „Der
er mere tragedie i mine fortellinger fra
hverdagen enn i Deres dramaer og
romaner." Begivenhetene blev større for hans
øie fordi han så hvor de var komplisert.
Hver av dem bestod av mangfoldige
enkeltheter som sattes i bevegelse ved de
forskjellige løftestenger. Hver person
ut
gjorde sitt ledd i begivenhetene. Den minste måtte erobres såvel
som den største for å gjøre handlingens forløp fullkommen. Balzac
forstod at i denne politikk av enhver art var ingenting liketil. All
ting gikk i krumme linjer. Intrigen måtte omklamre hver enkelt
for at det hele skulde kunne bringes fremover. Derfor biir hver
begivenhet stor i hans øine. Den innskrenkede parfymehandler
Birotteau gjør sitt kupp ved å kaste en ny parfyme inn på markedet.
Det minste er her parfymen som ikke er meget ny. Der må lages
flasker av en bestemt form som faller i øinene på folk, han må få
den berømte handelsreisende Gaudissart til å overta agenturet rundt
omkring hos alle fruentimmer, han må få en litterat til å skrive
plakaten. Balzac lar Gaudissart forklare hvorledes han skal ta de
forskjellige kunder; litteraten beregner hvorledes han skal gjøre
inntrykk på publikum i prospektus og i reklameplakater, og til slutt får
vi lese dem begge i ordlyd, får vi foretagendets regnskap opgjort i
detaljer. Det hele er en ubetydelig tilfeldighet, men samtidig en
komplisert handling, og den får stor betydning, for på den slår den inn-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>