Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den engelske roman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
188
Den engelske roman.
Anne og Emily Brontë.
Maleri av P. B. Brontë.
bror, den eneste som
kjenner hans
hemmelighet, drukner i
stenbruddet efter at han har
stjålet Silas Marners penger.
Godfrey er fri. Hans
eneste håp, hans eneste
tanke er Nancy. For
ikke å tape henne tør han
ikke tilstå at den
ihjel-frosne kvinne er viet til
ham og at veverens
hittebarn er hans datter.Hans
ekteskap med Nancy biir
godt, men det biir
barnløst. Tomheten trykker
henne; den trykker ham
derfor dobbelt og han
foreslår ofte å adoptere
den lille piken. Men
Nancys rettsfølelse
forbyr henne å ta et barn
fra en som holder av
det. Godfrey tør ikke tilstå, hvad han har fortiet så lenge. Det
skjer ingenting. Men da Eppie er blitt en voksen ung og vakker
pike, brister tilståelsen ut av ham. Og da svarer Nancy, at om
han hadde sagt det før, da hadde hun ikke gjort nogen innvending
mot det, da hadde de jo hatt rett til barnet. Straks biir det spent
for og de kjører til veveren. Men da forskyter Eppie uten
betenkning den rike far som nu plutselig dukker op. Squirens må kjøre
alene tilbake til sitt hjem, hvor der nok er kjærlighet og godhet dem
imellem, men hvor de selv og hele deres slekt savner at der ikke
vokser op nogen ungdom. — George Eliot forteller denne historie
ganske enkelt, uten den megen lærdom som ellers tynger hennes
bøker. Der kommer frem begge de sider hvori hun har sin styrke
som menneskeskildrer. Hun viser det indre livsvell hos Silas
Mar-ner, forholdene kan demme op for det, så det rinner fattig og tynt.
Men når anledningen er der, bryter det igjennem og fyller sjelen. Og
i Godfreys historie viser hun hvordan det menneske som lever på
en løgn, til slutt taper på det. Begge disse retninger er eiendomme-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>