Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senromantisk lyrikk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Snoilskys ungdomsdiktning.
249
dikt for Polen, han drømte
om Italias befrielse. Så kom
han til Syden. Han traff
Henrik Ibsen i Rom, han minnes
ham med den store hatten, han
minnes hans harme over
Danmarks ulykke. „Jag hör dig
tala — i sena natten: Det
ljungar under — den stora
hatten." Det var i det glade
kunstnerlivs dager — det kunde
bare sammenlignes med
stemningen i Shakespeares „As
You like it", skrev Ibsen
derom siden. Og det glade Syden
holdt sitt inntog i Snoilskys
sinn. Frihetsmannen i ham led
sine skuffelser. Skjønn Giacinth
i Venezia syntes at østerrikernes orkester på Markusplassen dog var
praktfullt. Frihetsmannen fra Norden vil vekke op Napolitaneren
som sover på gaten, og kalle ham til kamp. Men han må la sig nøie
med at frihetens engel sier: Jeg vil vekke ham sist av alle. Når
Italia er fritt, vil jeg kysse hans panne og vise ham hvad min
kjærlighet har virket. Men Sydens naturliv og glede får allikevel
dikteren til å juble, det er levende virkelighet, han vil synge om:
Carl Snoilsky.
Jag bringer drufvor, jag bringer rosor,
Jag skänker i af mitt unga vin,
Pà alla stigar, på alla kosor
Jag slår den Ijudande tamburin.
Jag tröttar ingen utöfver höfva
Med tomma foster fràn drömmars hem:
Jag sjunger endast hvad jag fått pröfva
Med mina sinnen, de sunda fem.
Slik går den unge sanger livsglad omkring i Sydens sol, mellem
druer og oranger. Han gjør sin kur til Sydens skjønne, han kan
tegne et raskt lite billede av hvordan hun fortryllende danser hen
over gaten. Og ingensinne er hans dikt mere henrivende, enn når
han ingenting har å synge om, som i „Tivoli", det er aftenstillhet,
sus fra vannfallet, et landskap tegnet i et par sakte streker, et par
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>