Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Senromantisk lyrikk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Snoilsky efter gj ennemb r uddet
251
ut av hverdagen. Det er de sorte svaner med blodrødt nebb. De
hvite svaner holder sigi parken. „Ut på djupet, svarta svanor! —
Ut I barn af natt och glöd.“ Han elsker blodbøken, som midt i
parkens hverdagsfarver „slungar flammande protest". Og han,
aristokraten, tørster efter å komme folket nær. „/ porslinsfabriken“ fester
han sig ved den enkle, hvitglaserte kanne.
O tänk att bilda i en lycklig stund
Den bägare som anstår hver mans mund,
Som fylls vid tidens djupa brunn engång
För tusender, som törsta efter sång.
Men radikal og demokrat blev han ikke. Aristokrat som han
var, søkte han sitt folk i dets histories storhetstid. Han skapte sine
„Svenska Bilderdet av hans verker som har gjort ham folkekjær
i Sverige. De kan nok sammenlignes med Runebergs Fänrik Stål,
men det er allerede på forhånd den forskjell at Runeberg diktet om
det som var levende minne, Snoilsky skulde vekke billedene op av
graven efter to hundre år. Det er Snoilskys poetiske bedrift at han
kunde gjøre det, livfullt og uten tvang. Runeberg gir de små
begivenhetene, Snoilsky har voktet sig vel for å komme storhetstidens
store begivenheter for nær. Han forutsetter dem, og det han gir,
er deres ekko. Vi føler hvordan de store begivenheter fortoner sig
hos folket, enten de står dem nær eller de sitter hjemme og får
bud om hvad er hendt, enten det er i lyst eller i nød og sorg.
Nettop denne gjenlyd er levende i Snoilskys dikt. Han vant igjen
sin posisjon som dikter. Han blev chef for det kongelige bibliotek
i Stockholm, det var en stilling som passet bedre for dikteren enn
diplomatbanen. Han blev feiret som poesiens mester, og hans vers er
de smidigste, letteste som er skrevet på svensk, og de bæres i denne
hans nye tid av en levende og varm underklang. Slik stod han
som dikter og rakte hånden ut både mot den nye tid og mot den
gamle. De hadde begge to hans hjerte, og som dikter kunde han
drømme om forsoning mellem dem.
Langt større popularitet enn Rydberg og Snoilsky har Finnlands
senromantiske dikter Zacharias Topelius (1818—1898) vunnet.
Han kom som ung i huset hos Runeberg, mens han leste til
studenteksamen. Han hadde i sin studietid arbeide med å redigere et
Hel-singforsblad. Tidens mange bevegelser jaget forbi og gjennem ham.
Først og fremst den nye finske patriotisme, Snelmanns Fennomani,
som vilde bygge landets utvikling helt og holdent på det finske folk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>