Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Nordisk litteratur efter naturalismen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
626
Nordisk litteratur efter natur alismen.
Dette er åpenbarelsen av hans ånds kraft og makten i hans
diktning. Denne stemning går gjennem hans følgende diktsamlinger,
„Fridolins lustgårda, „Flora och Pomona“, „Flora och Bellona* til
„H osthorn*, hans siste diktsamling (1927). Med „Fridolins visor“
var seieren vunnet. Publikum var henrykt og kritikken velvillig fra
alle hold. Karlfeldt var den første av 1890-årenes diktere som blev
innvalgt i det svenske akademi, og han blev dets sekretær. Hans
poesi utvikler sig nok efterhånden; men det er mest en utvikling i
form, en stigende seier for rytmens kunst. Allerede i „Fridolins
visor" er denne mesterlig. Den er ikke smidig og lett som Frödings.
Det er en kraftig og sterk rytme med fyldige og vektige rim. Den
stemmer med hans stil, med de gamle, sære uttrykk fra den gamle
bibeloversettelse, Karl XII’s bibel, fra Bondepraktikan, bondens regler
for årstidene fra 1500-tallet, og fra diktningen hos de gamle poeter
fra stormaktstiden. Også i sin ytre skikkelse har den preg av
gammel tradisjon. Det er denne tradisjons ånd han forkynner, den
faste og sterke Nordens ånd, ånden fra det som Tegnér kalte
„Heims-kringlas panna, du höga Nord".
Kom, nya nord, som vi bida,
kom, rike, dit alla vi trà!
Vi möta på skridsko och skida
sà långt isar och snöfält nå.
Låt oss känna utan förblandan
med vädren från främmande strand
den klangen, den doften, den andan
af hela vårt vinterland!
Den yngste av denne gruppe, Per Hallström, er den
mangesidigste, lyriker, romanforfatter, kritiker. Men hans mesterskap
ligger i novellen.
Per Hallström (f. 1866) blev utdannet som ingeniør; men
diktningen fanget hans sinn mere enn teknikken. Han reiste til
Amerika, men kom snart tilbake, full av hat til industrialismens gulland.
Han debuterte med en diktsamling som var temmelig broget.
Tydeligst viste sig kanskje påvirkningen fra engelsk poesi, fra
Shakespeare, Shelley og Keats. Denne kjærlighet har han beholdt; den
trer frem i hans kritiske studier og som påvirkning fra Shakespeare
i hans poetiske dramaer; men sitt fulleste uttrykk har den fått i
hans senere år, i hans Shakespeare-oversettelse (1922—31). Han
skulde imidlertid som forfatter komme til å krysse sig frem fra
den ene retning til den annen. Hans næste bok blev en samling
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>