Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Högt pris, av Unge Larson
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nom, än att man kan finna glömska i glaset. Nå,
den som aldrig, när han kännt sig på det viset,
begått dumheter, kaste första stenen.
Det är lätt nog att säga, att John bort vara en
man odh inte en svag stackare. Det går lika lätt
att säga, att Kerstin var skulden till att han börjat
dricka. Om hon uppoffrat sin ädla ambition skulle
John troligtvis aldrig kommit att tänka på, att det
kunde vara trevligt i vänners lag på krogen. Det
är en lätt sak att säga hur det bort vara, när det
är för sent att ändra. Vem som helst kan se
efteråt hur dum han eller hon varit och hur ett
olyckligt resultat kunnat undvikas. John var icke den
förste eller ens den hundraförste, som i sin sårade
manlighet blivit en stackare. Människosjälar kunna
lika snart som människokroppar dö av
självförgiftning. Och Kerstin var endast en av tusen
hustrur, som skulle haft stadig lycka i huset, om de
blott valt annorlunda, när ambition och uppoffring
bjudit emot varandra.
När Kerstin omsider nått sitt mål, om man får
kalla det så, var olyckan redan skedd. Det gavs
ingen återvändo för John. Det är en vanlig
företeelse, att den som hållit sig upprätt längst faller
hårdast.
John vart till slut så begiven på starka drycker,
att han kunde anses som förfalfen. Det gick fort
utför med honom. Och i samma mån spilldes hem-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>