Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Värdinnan - Första delen - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
såg, huru alltifrån barndomens otydliga fantasier alla
hans tankar och drömmerier, allt, som han upplevt
både i verkligheten och i böcker, allt, som han
längesedan glömt — det fick på nytt ande och liv, det
förkroppsligades och framträdde för honom i väldiga
skepnader och bilder och kretsade kring honom. Han
såg, huru yppiga, förtrollande trädgårdar uppenbarade
sig för honom, huru hela städer växte upp för hans
syn, huru hela kyrkogårdar sände upp till honom sina
vålnader, som började leva upp på nytt, huru hela
stammar och folk trädde fram, föddes och försvunno,
huru alla hans tankar, alla hans blodlösa fantasier nu
fingo fasta former kring hans sjukläger, och huru han
slutligen icke längre tänkte abstrakta idéer, utan hela
världar, hela skapelser, huru han som ett stoftkorn
lyftes i hela denna ändlösa, underliga värld, och huru
hela detta liv tryckte och förföljde honom med sin
eviga, ändlösa ironi. Han kände, huru han dog bort,
upplöstes i stoft och mull, utan uppståndelse i tid och
evighet. Han ville fly, men det fanns ingen vrå i hela
världsalltet, där han kunde gömma sig. Slutligen
ansträngde han sina sista krafter i ett utbrott av
förtvivlan, skrek till och vaknade.
Han vaknade alldeles kallsvettande. Runt omkring
rådde dödslik tystnad; det var mitt i natten. Men
ännu tycktes det honom, som om denna underbara
saga fortsatte, som om en skrovlig röst i själva verket
förde ett samtal om något för honom bekant ämne.
Han hörde, att man talade om mörka skogar, om
några vilda rövare, om någon dristig ungersven,
kanske själve rövarhövdingen Stenka Razin, om lustiga
dryckesbröder, de pråmsläpande burlakerna, en fager
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>