Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Thore: Signes lilla hjerta - Första brefvet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
din betøifesa till Wfcrmland, soto dueå utförligt
-..-be-skrifvermed en maliciös antydan oto, Mt den,måtte
ha alldeles gått nr mitt minne* Nej; du> lilla. Ebba,
— hur. skulle jag kunna glömma eni stund ,4å vi lef*
vade h Varandra ey§g vänskap oeh oinskränkt förtro^
ende, — isynnerhet som Jag, ju> dagligen» oob
sfcind-ligen bär på mit* Anger in&eglet i på vårtötoscsMiga
löfte, din läla silfverring *med ftnkmt^;?i&ipnopo$*
dn bär väl också åUtid påi digi døn <der .grøwu^ringert
jag gaf dig. vid samma tiUfttile?) jNqjijr vnåidft/Ebba,
jag tror, att jag har den qvällent bättre: i, minnet; tän
dn, ^ åtminstone kan jag komplettera dm. Vältaliga
skildring;med ett eeh:annat t, «■•!. :>n
Efter, vanan hade vi, som du /mycket; riktigt bet
rättar, slagit ossner: bredvid hvarandra i don lödrftOr
djga Bofifan i din lilla kammare och smngit oss till&tt
läsa en roman;- vi< höllo just, på med att eluta ”den
vandrande juden.;” rsem vi fått låna af; knsin iQttop-**
mins du, vi. hade Oldes franska; grammatik i oppslagea
framför oss på bordet, ihändelae.; tant iskalle då. det
infallet att titta in? — och när vi hade slutat ”juden,”
så släckte vi lampan för att få sitta och prata i
mörkret, — nåja, resten har du beskrifvit. Men du talar
inte om, hur rädda vi bléfvo^näri tants favorit, den
der lilla otäcka Azor, ställde sig att gnälla utanföre
din dörr, — det var straxt efter vi hadc bytt ringar.
Som du ser, har jag minsann inte glömt bort den
qväl-len. Jag mins till-Och med, ätt, nät kusin Otto
senare på åftønen kom förätthetota mig hem > så
passade du på,, medan han , stod; och pratade med tant*
och kyssta hana gamla mössa , som låg påi stolen vid
dörren. Du tøodde inte du, att jag såg dett, —.men;
ser du, Signe plär ha. ögonen med sig. Du var, allt
bra svag för ( Otto den tiden*, — och nu. frågar: du
inte ens, hur han mår. Flyktiga flicka b SkäU 4et; *gjå
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>