Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bela
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
— Ja, vi maa nok overnatte her, sagde han i
en ærgerlig Tone; i et saadant Uvejr er det umuligt
at kjøre videre. — Er Sneen begyndt at skride oppe
fra Krestovaja Bjærget?
— Nej, endnu ikke! svarede den ossetiske Kusk[1].
Men der hang svære Masser oppe paa Toppen, da jeg
passerede det forleden.
Da der ikke fandtes Værelser for de Rejsende i
selve Stationsbygningen, anviste man os Natteleje i en
hæslig, tilrøget Hytte, som laa lige i Nærheden af den.
Jeg indbød Kaptajnen til et Glas The, en Luxus, jeg
nok kunde tillade mig, da jeg var den lykkelige Ejer
af en Blikthepotte, der fulgte mig som en trofast
Ledsager paa alle mine Rejser i Kaukasus.
Hytten, som vi skulde overnatte i, støttede sig
med Bagsiden til en stejl Klippevæg, og tre glatte,
fugtige Trappetrin førte op til dens Dør. Efter at jeg
lykkelig og vel var sluppen gjennem denne, kom jeg
ind i et mørkt Rum, og medens jeg famlede mig
frem paa det uvisse, rendte jeg lige paa en Ko. Hos
Bjærgboerne anvendes Hyttens forreste Stue nemlig
altid som Stald. Jeg vidste hverken ud eller ind;
til højre brægede nogle Faar, og til venstre knurrede
en Hund, men heldigvis opdagede jeg i det samme et
svagt Lysskjær ud til en af Siderne, og ledet af dette
fandt jeg en Aabning, som førte ind til det egentlige
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>