Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[--]{+silaper har icke stort komma i fråga. Jag upp-
drager dig denna befattning.
Genom sin härkomst, sin politiska öfverty-
gelse, ocli genom tacksamhetens band var Villaflor
fästad vid Kejsarens person och hans sak; men
ehuruTäl det gafs ögonblick, då han ingenting hö-
gre önskade, än att få bugga in på dessa Cortcs,
hvilka i hans ögon blott voro en samling af upp-
rorsmän, så kände han dock, när hans vrede stil-
lat sig, en afgjord obenägenhet att blanda sig i
dessa tvister och befläcka sig med medborgerligt
blod: för sin ära kände han ingenting smickrande
att draga sitt svärd emot en flock värnlösa och
obeväpnade medborgare, helst som ett så beskaf-
fadt företag icke var förenadt med den ringaste
personliga fara för honom sjelf, hvilket annars
kunnat reta honom. Efter ett kort besinnande,
utbad han sig i vördsamma ordalag, att blifva be-
friad från detta uppdrag.
Den vilda häftighet, som djupast i själen låg
förborgad bos Dom Miguels broder, uppflammade
nu till en brusande låga, och gaf sig luft i ett
svall af kränkande förebråelser och befallande ho-
telser. Villaflor uthärdade denna storm med en
tålmodig undergifvenhet, aktningsvärd hos den,
hos hvilken naturen inplantat lika häftiga lidelser,
och åtnöjde sig, att så snart ordet blef honom un-
nadt, begära entledigande från Hans Majestäts
tjenst.
Dom Pedro bet sig i läppen, vandrade några
§teg fram och åter i rummet, vände sig sedan till+}
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>