Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Senare germanska myther
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
förspända vagnar. Sädesskäror af brons och handkvarnar,
som här och där anträffats, bekräfta hällristarens vittnesbörd
om åkerns skötsel.[1]
Den från stenåldern och enhetstiden härstammande
Pushan-Thjalve (se ofvanför) hade ditintills ensam representerat det
ariska näringslifvet och gjort det på ett för ett äldre
kulturskede särdeles kännetecknande sätt, ty han är företrädesvis
boskapsskötselns och kolonisationernas heros. Det bör
emellertid tilläggas, att han ej är främmande för båtens
begagnande; Rigveda talar om Pushans farkoster — sådana äro
ju också nödvändiga för kolonisatörer, när bredare vattendrag
möta dem på deras letande efter nya bostäder — och i den
nordiska mythologien uppsöker han öar och befolkar Gotland.
Men en tid var kommen, då denne målsman för näringslifvet
ej längre var tillräcklig att representera det. Han förblef
bland germanerna en heros, som aldrig förvärfvade gudarang,
medan Njord och Fröj ej endast erhöllo värdigheten af vaner,
utan också upptogos i Asgard och likstäldes med de
förnämste Odenssönerna.
Att sjöfarten i större måttstock först efter den ariska
enhetstidens och stenålderns slut fick en representant inom
den ariska olympen och då särskildt bland germanerna, får
icka tolkas så som om stenålders-arierna hade varit obekanta
med båtbyggnad. Stenålderns sjöfarder ha förberedt
bronsålderns. Enhetstidens benämning på fartyg har bevarat sig
i sanskrit naus, det fornpersiska nâvi, det grekiska ναῦς, det
latinska navis, det germaniska nacho, det celtiska nau, och
vi återfinna det i namnet på Njords bostad Noatun. Äfven
rodrets namn, aritras, ἐρετμός, remus, ruodor har bevarat
sig både i de asiatiske och de europeiske ariernas språk.
Den omständighet, att de nya vanamakterna vordo
allmängermaniska gudomligheter gör det säkert, att deras
dyrkan börjades i en tid, då det område, som germanerna
innehade, var begränsadt till kuststräckor kring Nordsjön och
Östersjön, mellan hvilka förbindelser voro vanliga, och då de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>