Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KN VANORlNf! I NORfiF,
310
Men nästa år styrdes kosan längre bort, det var
dä Rydberg företog den vandring i Norge, som
ban själf i det sid. 159 anförda brefvet till Åstrand
betecknar såsom »oförgätligt rolig». Sällskapet
utgjordes af Rydberg, Leidesdorff samt tre
utländin-gar: en fransk student — sedermera fabrikant
Bernard Fleurij, som blef Viktors synnerlige gode
vän, med hvilken ban senare korresponderade och
som afled samma år som han själf*, en tysk lärare
vid Göteborgs realgymnasium dr Kleinschmidt samt
en finné Ferd. Boijsman. Denna resa har Rydberg
delvis skildrat i ett antal bref intagna i
Handels-tidningen, det första infördt den 21 augusti med titel:
En liten vandring i Norge, i bref till M ... x .... n
(Maximilian Axelson, hvilken tillhörde Rydbergs
dåvarande umgänge i Göteborg), det nittonde och
sista den 27 november, sedan epitetet »liten»
bortfallit.
Vi finna i dessa bref poetiska skildringar af
de nejder, genom hvilka den för naturens skönhet
svärmande vandraren styrt sin kosa, vi möta
intressanta observationer öfver folklif och folklynne,
som Rydberg med förkärlek studerat, och påträffa
humoristiska framställningar af den lilla
reserepublikens personager och deras muntra samkväm,
öden och missöden. Till god del är skildringen
hållen i en kåserande skämtsam stil.
* Bernard Fleurys svärmiska, olyckliga kärlek till en
svensk dam är skildrad af Calla Curman i novellen En af
de få», intagen i Ord och bild 1897. Där berättas ock
hurusom »Maurice Gérard» (Bernard Fleury) ända till det sista
bevarade sympati och kärlek för Sverige, »sina ungdomsdrömmars
land», läste dess skalder och hade Viktor Bydbergs bild å sitt
bokskåp.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>