Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SPRÅKRENSNING
103
I den första tidskriftsuppsatsen (Saml. Skr. XIII)
hade Rydberg, i anknytning till ett referat af
debatten om detta ämne vid 1868 års kyrkomöte,
granskat den nya öfversättningens trohet och
närmare utfört de teorier han alltsedan 1850-talet liäfdat
och nu till sin glädje funnit beaktade och följda.
Härifrån öfvergick han till att väga
bibelöversättningens språk på en viktskål med rent nordiska
vikter och fann den därvid underhaltig.
modigt, humoristiskt med bibelkommissionens vördnadsvärda
ålder, hundra år och några månader; det heter t. ex.:
»Huru har icke världen förändrats sedan i fråga varande
år 1773, märkligt icke endast för utfärdandet af
bibelkommissionens stadgar, utan ock för åtskilligt annat, såsom t. ex.
utbrottet af nordamerikanska frihetskriget! Gagnlöst hafva icke
dessa år förspilts inom den lärda tolkningsnämndens väggar.
Adertonde århundradet hade icke utlupit, innan den första
proföfversättningen utkom, vid pass tio år efter
nordamerikanska frihetskrigets slut Ludvig XV satt på Frankrikes tron,
när man började med denna öfversättning; Ludvig XVI:s hufvud
föll samma år som hon afslutad lades under pressen.
Kommissionen omdanades år 1793 och hade hållit åtskilliga möten,
innan tidens avisor kommo att för första gången nämna namnet
Bonaparte i sammanhang med belägringen af Toulon. När
kommissionen slutat sin andra öfversättning, år 1816, hade
kejsar Napoleon I vistats någon tid, dock endast några
månader, på S:t Helena. Men äfven mot den andra frukten af
kommissionens nit gjordes hvarjehanda invändningar.–-
Med den tredje arbetade våra öfversättare ihärdigt, utan
alt låta störa sig af sydamerikanska republikernas uppkomst
eller af grekiska frihetskriget eller af don Miguels neroniska
odåd eller af ryska härens låg öfver Balkan eller af 1830 års
revolution eller af polska frihetskriget eller af 1848 års om
störlningar. »Historiens genius» och kommissionen sträfvade
hvar på sitt sätt, den förre häftigt, feberaktigt, den senare
lugnt och stilla, väl vetande, att hvad stort sker, sker tyst.
När tidens yra hunnit något lägga sig, det vill säga under de
första åren af 1850-talet, då politisk vindstilla eller
tillbakagång rådde, lade kommissionen sista hand vid sin tredje
öfversättning, som skådade dagens ljus år 1853.––Den
’sorgfälliga revisionen’ af denna upptog endast åtta år. Man
finner däraf, att kommissionen hade inträdt i järnvägarnas och
telegrafernas tidsålder.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>