Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
108
VIKTOR RYDBERG
sin tids lärda åskådningssätt draga den historiska musten
ur myterna och hjältedikterna och skapa en fortlöpande
krönika däraf.
»Ju djupare» — skrifver Rydberg — »jag lyckades
intränga i den labyrint han med dessa material uppbyggt
och ju säkrare jag förmådde sätta mig in i de skäl han
uppletat åt sig för sitt nya ordnande af detta material,
dess bestämdare har jag också kunnat öfvertyga mig om
att den gamle danske ’grammatikern’, ehuru nödvändigt
fången i ett då allmänt gängse grundfalskt åskådningssätt
af myterna, aldrig gått tillväga med absolut godtycke,
utan tvärtom i sin styckning och historiering af det
gifna stoffet förfarit med en samvetsgrannhet, som kastar
vackert ljus på hans karakter, och möjliggör att hans
arbete, sedan man funnit nycklarna till detsamma, kan
begagnas till en mytkälla, nästan jämförlig med den
poetiska eddan och i många afseenden af större vikt än
den prosaiska.»
Härefter uppvisar Rydberg genom ett skema det sätt,
hvarpå Saxo tillgodogjort sig polyonomien.
Brefvet blef emellertid icke fullbordadt.
Däremot tillgodogjorde sig Rydberg dess innehåll, då
han hösten samma år, på anmodan från Danmark,
utgaf Segersvärdsuppsatserna som bok, men därtill
fogade en tilläggsafhandling: »Til bevisförelsem.
Han skref därom till öfversättaren, Borchsenius:
»Afhandlingen är åttioen skrifna sidor och blir
förskräckligt tråkig för dig att öfversätta. Jag vill gärna
förskona dig därifrån; men att än en gång släppa ut
Segersvärdet utan att lämna det tillbörliga dokument för
att kunna löpa in i vetenskaplig hamn, där det kan visa
sig hafva pålitlig frakt ombord, därtill kan jag ej bekväma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>