Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
52 ö
VIKTOR RYDBERG
sofie doktor Rydberg» till dess jubelfest såsom ärad
gäst. På så sätt hade bägge universiteten fått sitt.
I Lund ansåg man sig emellertid icke böra
»tiska honom undan Upsala», då dess fakultet
till-kännagifvit sin önskan tidigare.
»Vårt universitet»—skrifver Lysander —
»ärsmick-radt af att den större högskolan vid sin sekularfest
bekransar en af våra. Kom hit till promotionen, och vi
få tillfälle att på ett mera offentligt och varmt sätt än i
ett protokoll uttala oss. Da kan vara här med så mycket
större glädje som du nu har tydliga bevis på hvar du
har oss. Och vi å vår sida förstå genom det sätt, så
hedrande för ditt hjärta, hvarpå du besvarat vårt anbud,
att du fortfar att alltid vara vår. — — — — — —
Hjärtligt lyckönskar jag dig till den ovanliga
utmärkelsen att inom en enda vecka ha från rikets båda
universitet fått mottaga en sådan kallelse. Hvilken svensk
man har ett sådant blad att infläta i sin historia? Det
är endast jämförligt med det lyckskottet, då en gammal
turk ser sig på en gång utnämnd till hederspascha af
två hästsvansar.» *
Den 21 april togs till Lunds filosofiska fakultets
protokoll, att dekanus (Björling) ämnat föreslå Viktor
Rydberg till hedersdoktor, men måst afstå, då säker
underrättelse ingått, att denne vore kallad till samma
heder i Upsala. Samtlige fakultetens medlemmar
anhöllo, att deras bifall måtte tagas till protokollet.
»Så länge blott lösa tidningsrykten kringförde
Upsala-fakultetens afsikt, hade vi» — skrifver Lysander —
* Det var emellertid nära, att Rydberg på detta sätt icke
blifvit doktor vid någotdera universitetet, ty i Upsala hade
han afsagt sig och i Lund ville man ej mottaga hans
uppoffring. Därtill kom dröjsmål i brefväxling.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>