Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Helsa Fernholm, Fröding och alla från din mycket
tillgifne
P. W.
Helsa din hustru och hela ditt hus hjertligt. Vill
Gud, skall jag väl få se eder i sommar.
Gefle den 20/3 77.
Till JOHN SVENSSON.
Min mycket käre broder John Svensson.
Ni månde tro, att jag alldeles förgätit eder der
borta i California, eftersom jag icke skrifvit på
så lång tid. Men att jag icke det gjort, det kan jag
försäkra. Jag ihar ock försökt göra mig påmind
genom att sända eder några skrifter, som jag hoppas nu
framkommit. Hvad som nu bringar mig till att
skrifva, det är, att jag nu ändtligen är i tillfälle att sända
eder en predikant, ifall I ännu behöfven en sådan.
Det är icke en timme, sedan den unge man lemnade
mig, hvilken i Herrens namn vill komma ut till eder,
ifall I icke redan fått någon. Det är en älskelig och
begåfvad man, hvilken gått några år i Evangeliska
Fosterlands-Stiftelsens missionsinstitut men kan ej
fortfara der, emedan Stiftelsen alltmer börjat intaga i
vårt land samma andliga ställning som Augustana i
Amerika. (De andliga rörelserna i vårt land gå
der-för alltmer förbi Fosterlandsstiftelsen). Han tyckte
derför, att det var en riktig vink från Herren, när jag
för honom uppläste två af John Svenssons bref, som
jag ännu har qvar. Hans namn är Törnquist.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>