Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ju förr jag kan få svar från eder, desto bättre är
det. Jag hoppas förvisso, att I till en början skolen
få hjelp från vänner bär.
Gud med eder!
Eder tillgifne broder
P. Waldenström.
Gefle 27/3 77.
Jag sänder äfven idag några skrifter.
Till C. A. CORNELIUS.
Min käre broder Cornelius!
Det är nu en ledsam affär, som uppstått mellan mig
och kapitlet, och jag känner behof, att extra
capi-tulum tala några ord med en capitularis. Saken är
nemligen den, att jag gerna skulle afgifva de mig
af-fordrade förklaringarna, om jag blott vore viss, att
detta icke hindrade mig att sedan anföra besvär öfver
de af kapitlet hittills vidtagna åtgärderna. De två
principfrågor, omkring hvilka striden hittills rört sig
(isynnerhet den sednare) äro för mig och för många
prester af den vigt, att jag omöjligt kan släppa dem,
förrän de genom högre rätt iblifva afgjorda. Ty mig
synes, att en inqvisitorisk makt omöjligt kan ligga i
kapitlets hand. Å andra sidan är det nödigt att
målets afgörande påskyndas. Rundtomkring i landet
råder oro. Missionsföreningarna hafva hittills gemen-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>