Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
jag ock, att de Pauliske, de Cephiske etc. handlade ”efter
öfvertygelse”, såsom ock de Galatiske, men det hindrade
icke, att Paulus talade om parti, och det med besked.
Enligt min öfvertygelse är union möjlig endast på två
grundförutsättningar: 1) öppet erkännande af
bestående olikhet i meningar samt dennas underordnande
under den gemensamma tron på Kristus, 2) öppet och
ömsesidigt erkännande af synder. Hos baptisterna hafva
uti ifrågavarande fall begge delarna fattats: under det
de erkänt den gemensamma tron på Kristus, hafva de
vis-å-vis gemenskapen öfver denna satt olikheten i
meningar, men på samma gång icke velat höra talas om
partisinne hos andra än luteraner. Ja, en
bapt.-för-samling i Alunda, som för några år sedan tillåtit några
luterska kristna med sig bryta bröd, fick genast en vink,
att om den ej upphörde dermed, så skulle den utstrykas
ur distriktsföreningen. Men ändå får man dervidlag
icke tala om partisinne! När de göra det, så är det rätt.
O min broder, jag skulle ej förstå denna kolossala
blindhet, om jag icke sjelf (jemte andra luteraner) varit
fången deri förut å min, motsatta sida. Men så vidt
jag förstår, är detta att göra dopet till en graf för den
nya menniskan och till en uppståndelse för den gamla,
och det tränger sig ovilkorligen på mig en likhet med,
hvad Paulus talar om i Galaterbrefvet. Men Gud kan
ju allting hjelpa. Han har ju öppnat luteranernas hårdt
tillslutna ögon. Men det vill jag säga: hade jag drömt,
att ställningen bland baptisternas var sådan, som jag
sedan funnit den vara, så hade jag aldrig drömt om
möjligheten af en förening.
Jag har ännu icke kommit ifrån min stora förvåning
öfver det, som du till mig skref angående omslaget till
T [idens] T[ecken] no 6. Ty nog säger du der på
omslaget, att det är en osanning, att du skulle neka, att do-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>