Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Läsning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
annan nation än den hebreiska över huvud taget ägt
några heliga skrifter. Vilken person som helst skall vara
redo att vika av från vägen för att plocka upp en
silverdollar; men här finnas gyllne ord, som forntidens visaste
ha uttalat och vilkas värde senare visa av varje
släktled intygat; — trots detta lära vi oss emellertid endast
läsa förströelselektyr och skolböcker samt senare,
efter det vi lämnat skolan, romaner lämpade för pojkar
och nybörjare; vår läsning, vår tankeverksamhet och
vårt tal hålla sig alla på en ytterst låg nivå, passande för
pygméer och marionetter.
Min längtan är att bli bekant med visare män än
någon som Concord någonsin frambragt. Eller skall jag
höra Platos namn och aldrig läsa hans verk? Det är som
om Plato levde i samma stad som jag utan att jag
träffade samman med honom, — som om han vore min
närmste granne och jag aldrig hörde honom tala eller
toge intryck av hans vishet. Men hur förhåller det sig
nu i verkligheten med detta? Hans dialoger som
innehålla vad som var odödligt i honom, ligga på närmsta
hylla, och likväl läser jag dem inte. Vi äro svältfödda
och kräldjursaktiga och obildade; och härvid gör jag
ingen skillnad mellan bristen på bildning hos dem bland
mina grannar som aldrig lärt sig läsa innantill, och hos
dem som endast ha lärt att läsa vad som passar för barn
och för undermåliga intellekt. Vi borde vara lika goda
som forntidens mästare, först och främst genom att
verkligen känna till hur goda dessa voro. Vi äro ett släkte
av dockor och sprattelgubbar; och vi lyfta oss sällan till
större andliga höjder än till de dagliga tidningarnas
kolumner.
Det är inte alla böcker som äro lika ledsamma och
inskränkta som sina läsare. Någonstädes finnas säkert
nedskrivna ord som fullkomligt passa in på vårt tillstånd,
och om vi verkligen kunde lyssna till dem och förstå
dem, skulle de vara mera hälsosamma för oss än
morgonen och våren för våra liv; de skulle kanske komma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>