Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hag. Satt for ofrigt bos vår granne barberaren, hvarö
lilla bod utgör en samlingsplats for såväl folket bär
i qvarterét, som andra utifrån. Man anser det i
allmänhet ej tillbörligt for en shekh, eller annars en
anständig, allvarsam man, att sitta ständigt i ett café
öch hemma i husen samlas man nästan aldrig bos
hvarandra; derfore kommer man oftast tillsammatis i
ixärmaste barberare-bod, der man utan tadel kan sitta
och röka sin pipa samt låta bemta sig kaffe från
närmaste café; Det var i dag jom eVashorah, d. v. s.
tionde dagen af det nya Arabiska året 1261; det är
ganska vanligt att man denna dag och gårdagen ger
Zika och utdelar allmosor, hvarfore baru och qvinnor
gå mycket omkring, antastande vandrare och köpmän,
i allmänhet alla af bvilkas utseende de tycka sig kunna
vänta ilågot. De säga dervid: hat zika Vashr ja sidi9
utan vidare krus eller bön, hvilket är karakteristiskt
för alla rnoslimitiska tiggare. Ej blott tiggare och
uselt folk, utan äfven ganska välklädda qvinnor
antastade vandrare; deras vackra ögon narrade mången
slant ur min börs. Till qvällsvard åto vi en för denna
dag enkom bestämd rätt, elhobob9 bestående af 7
särskilda sorters korn, nemligen hvete, mandel,
kardemumma, ingefära, peppar, kummin och neglikor,
alltsammans kokadt i boning. Den smakade ungefar
såsom vår sirap med ingefära för bröstsjuka.
Jan. 20.
Gick till Khan elkhalili för att se på marknaden.
Der fick min gamla tjenare Sejid cAli tag på mig,
sedan han uppenbarligen begifvit sig dit på jagt efter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>