- Project Runeberg -  Georg August Wallins Reseanteckningar från Orienten åren 1843-1849. Dagbok och bref / Tredje bandet /
376

(1864-1866) [MARC] Author: Georg August Wallin With: Sven Gabriel Elmgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bulgaren förd upp till ett på orientaliskt vis
moble-radt rum, med mattor och tacken utbredda på
golf-vet, samt här undfägnad enligt ekonomens ordres.
Jag var hungrig och något frusen, försmådde derfore
icke ens supen, af ett ganska välsmakligt
dadelbrän-vin, framräckt i en liten kopp, ehuru jag ej kan
påminna mig att denna slags dryck fuktat mina läppar
vid något annat tillfälle under min sejour i orienten.
Bulgaren underhöll mig hela aftonen med prat på
Ryska. Han var lyckligtvis, en man, som hellre ville
tala sjelf än besvaras, och befriade mig sålunda ifrån
omaket att bråka med ett språk som jag till det
mesta glömt. Sedan han lemnat oss, underhöll mig
Iskender på en Arabiska, mer bruten än min Ryska;
hans kloster-embete var att hålla uppsigt öfver alla
hushållsbestyr och specielt öfver matkokningen för
fremmande gäster. Till aftonthéet, som jag bestod,
infann sig vidare en halffjollig Grek från Athen, som
gjort medicinska studier i Paris och Wien, sedan
kommit till Livorno och der förälskat sig (den
narren!) i en förnäm Italienska; hans rika far i Athen
skickade honom derfore bort till munkarne i Sinai
kloster. Han talte flytande Fransyska, bruten Tyska
och Engelska, samt var med all sin fjollighet kanske
den klokaste bland alla här. Han kände den gamla
Grekiska litteraturen och reciterade verser ur
Home-rus, hvilka i haus mun läto vida klangfullare än dem
jag varit van att höra från våra kathedrar. Men han
plågade mig med anhållan att gifva leetioner i
Arabiskan, på hvilket språk han lärt sig utantill några

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:16:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/wallinresa/3/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free