Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dags-ruiner finna ett uttryck af den hemliga känslan
(som man kan hoppas börjar lefva och, om än djupt
dold, alltid lefvat i den nutida Perserns bröst) att
denna tid, allt sedan Perserne antagit Islam och
tvungit sig in i fremmande Arabiska kläder, är en
förfelad, till spillo gifven tid, i hvilken det ej lönar
mödan att bygga någon byggnad som skulle trotsa
förgängelsen, utgöra ett minne från det närvarande och
stå såsom ett vårdtorn in i ett kommande tidehvarf.
Det förefaller mig liksom man skulle blygas för sin
tid och ej vilja lemna några spår af dennas förfall
qvar i en bättre kommande, den man hoppas på.
Persern är ock bland alla orientens folk i allmänhet den,
som mest fruktar att visa sig sådan han är, eller
upplysa andra om sina omständigheter och sitt läge.
I andra städer såg jag urtypen till Europeisk
bygg-nads-konst, isynnerhet till den gamla Hanseatiska,
med i spetsig vinkel uppåtgående tak och med
gaf-veln vänd åt gatan; men för att ej gå miste, om det
omtyckta hvalfvet, hvarmed man gerna betäcker hvarje
rum, har man låtit det spetsiga takröstet fa lika
många kupoler som rum funnos, hvilka taket skulle
skydda mot nedströmmande regn och snö. De flesta bland,
städerna äro omgifna af en mur, med här och der
på bestämdt afstånd uppförda borgar, och ehuru
dessa murar föga nog kunde motstå ens första stöten af
en murbräcka eller kanon, äro de dock starka nog
för att skydda emot nomadernas bössor. En annan
egenhet i flera bland dessa städer är att hvarje
särskilt qvarter utgör liksom ett enda bus; fyra murar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>