Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
for mycket på dennes rontine i affärer oeh kande för
litet hans förhållande till sin agent i Basra, for atft
tillåta mig några anmärkningar emot arrangementet.
Af brefvet togs 2 exemplar, det ena afsändes genast
till Girgitj det andra förde jag troget med mig genom
Persien oeh ofver hafvet. Då jag hit anlände rar,
såsom redan nämndes, mitt första goromål att
uppsöka besagde Hr Gir gi 8 ^ som jag ock träffade på
gatan, der en oriental alltid måste sokas; jag lemnade åt
honom brefvet, han förundrade sig forst ofver att det
var oförsegladt, genomögnade det sedan oeh bad mig
återkomma efter några timmar till ett hus som han
visade. Men när jag gick dit, kom han vid min
knackning ut derifrån, slog porten igen framför min
näsa, oeh vandrade ut på gatan, derunder frågande
mig om jag ej hade någon skrifvelse från Hr Geojfroi
sjeif; dertill kunde jag ej annat än neka, och han
sade sig då ej kunna lemna några penningar, emedan
detta bref var skrifvet af en annan än den som skalle
betala samman i Baghdad. Jag föreställde honom
förgäfves att Afurad var Geoffrois secreterare och
dragoman, att denne ingalunda konnat skrifva brefvet
utan sin herres samtycke och ordres, att jag skalle
bli uppehållen här och försumma tiden med
vidlyftiga omgångar o. 8. v. Allt var fruktlöst. Vi hade
derunder kommit till mitt qvarter i khanen; der satte
han sig ned och begynte himla sig öfver, att Geoffroi
sjeif aldrig hedrat honom med någon skrifvelse af
egen hand, att han länge varit deras agent och
derfor haft stora utgifter men inga motsvarande inkom-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>