Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
spi?åk. Om allt sådant kan jag någon, gång berätta
roliga saker vid en Finsk bål, men nu är ej tillfälle
dertill. Engelsmännen åro dock veridens gentlemen,
i jemforel8e med dem få artiga Fransmän alltid stå
tillbaka. Sex dagar räckte färden på den vackra,
mäktiga 2fym-floden med dess okultiverade, eller
rättare från fordomtima odling till öken vordna
stränder, och dessa dagar voro de lyckligaste jag
genom-lefvat bland Européer, sedan jag lemnat mitt eget
kära land.
Anländ till Baghdad vände jag mig genast till
Geoffrois efterträdare Hr Cham de duc; min åt
Ge-qffroi in duplo gifna skaldsedel hade denne under
sin lifstid afsändt till sin broder i Syrien, och det
bref jag skrifvit från Baera sade hans efterträdare sig
ioke hafva erhållit. Emellertid hade han godheten
lemna mig 50 Thaler, som jag uträknade kande
förslå till Aleppo, der Geoffrois broder skulle gifva mig
andra hälften af den olyckliga skuldsedelns belopp,
och det jag i bref ville anmoda Bokty att sända mig till
föratärkping. Emellertid kunde jag ej mera tänka på
att komma till Arabien; Himjaritiskan och andra forsk*
ningsåmnsa, som foresväfyat mig i tankarne, måste
jag nu strö i vinden, och med lång näsa, lik bonden
som slagit sonder sin mjölkkruka mot gatans stenar,
måste jag återvända öfver Moml, Aleppo och Beirut
till Egypten* Jag måste vända ryggen åt östern och
se de luftslott jag der byggt blåsas omkull af lifvets
kalla bvirfvefvind. Ty jag är sönderbultad i mitt
sinne af den kamp jag haft att bestå mot ett ogun-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>