Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ne, var alldeles odrickbart, bestående af tjockt,
grumligt lervatten; jag försökte koka thé med det, men
ehuru starkt kryddadt med kardemumma blef théet
nästan omöjligt att förtära, ty af 2 qvarter fingo vi
blott några fingerborgar grumligt fluidum, som vi
dock nödgades dricka. Under hela dagen och natten,
tills några timmar efter solens nppgång följande
morgonen, förtärde jag intet flytande ämne; men jag är,
Gud ske lof! ingen *attash, utan sabbår, så
förtorkade mina läppar och min gom än voro, kunde jag ej
förmå mig att efter Hamads exempel fukta läpparne
med den maskfyllda leran i vattensäcken. Likväl voro
vi lyckliga nog att undkomma Bishr och andra
möten, samt hunno efter en lång nattmarsch och några
timmars hvila fram till Syriens första by hitåt AU
maksöra, der vi ur en rik källa med saltigt vatten
släckte vår och våra dromedariers törst. Genom de
många uppehållen på vägen hade vi blifvit så mycket
fördröjda, att det nu var tionde morgonen från
Bagh-dad, och vi voro således förpligtade att skynda; så
uttröttade vi och våra i allmänhet svaga dromedarier
än voro, drefvo vi dem i traf till byn cAdhra och
sedan i nästan oafbrutet galopp fram till Damascus,
dit vi ankommo kort efter middagen den 26 april.
Då jag nu steg ned fran min dromedar, kände jag mig
ganska trött, kunde knappt stå på mina ben, min
gång var vacklande som en sjömans; det var
egentligen de 4 senaste timmarnes galopp som så medtagit
mina krafter, att ryggens knotor värkte. Men vi
blefvo hjertligt emottagna af ett stort sällskap eOkeili
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>