Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
förde någon militär-corps sina marscher och
potpourrier med en precision, som förvånade mig vid
minnet af våra musik-corpser; än hördes en qvartett
eller septett af trasiga gatmusici, som ej eftergaf de
förra, än åter någon harpospelerska eller
guitarre-lekare, som accompagnerade sin egen sång eller
något barns flöjt, öfverallt hördes musik, jag både
väcktes och lullades till sömns med musik — skada blott
att alltsammans var nymodig Straussisk eller Italiensk
musik. Åfven här var marknad, som åtminstone gaf
anledning till folksamlingar, spektakler, baler och
andra nöjen, dem jag i förbigående besökte. Tredje
dagen fortsatte jag resan på jernväg till Mainz och
såg der för första gången Rhein i sin storhet. Jag
hade dock tänkt mig den helt annorlunda, efter hvad
jag hört talas och sjungas om den; ty i jemförelse
med Nilen och de förenade Tigris och Eufrat
förtje-nar Rhein knappt namnet af en bäck. Från Mainz
förde mig en ångbåt till Koin. Dessa trakter känner
du bättre än jag; ehuru de visserligen äro vackra
oqh ansedda som de skönaste i Tyskland, kan jag ej
säga att de gjorde särdeles intryck på mig. Var det
kanske derföre att mitt sinne redan hade blifvit
för-slöadt af det myckna jag i ilande förbifart nyss sett, eller
emedan Comos herrliga landskap med all sin rikedom
ännu låg i mitt minne — allt nog, jag såg i denna
trakts natur blott fattigdom i jemförelse med
Lom-bardiets och ingenting af Schweitz* storartade, vilda
natur, öfverhufvud bör den, som vill njuta af
Tysklands natur, icke komma från södern, utan från nor-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>