Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till Dora.
I anledning af en Sroinkburk.
Ros och lilja, vackra äro båda
Af de färgor, som naturen böd;
Vackra Dora! Hvarför vill du skåda
Rosen hellre hvit och liljan röd?
Hvarför vill du, i naturens dalar,
Bli den blomma utan lukt och lif,
Som till flärdens köpta tidsfördrif,
Låtsar växa i de rikas salar ?
Icke dig — jag ser din tafla blott
Skickligt målad, hon i ögat sticker;
Men din lott är granna taflors lott,
Att det vackraste får heta smicker.
Nej, min Dora! låt dig ej bedras!
Konstens ljufva lögner snart försvinna
Sanningen är menlöshetens grace,
Följeslagerska och vårdarinna.
Mindre retande, men mera skön,
Hon behagens eterneller danar;
Hon den mirten ger, till dygdens lön
Som det oskuldsfulla hjertat anar^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>