Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
( )
hänga blindt de gamla formerna. Deraf blir ensemblen
— så nödvändig vid framställningen af ett konstverk —
förlorad. I stycken af stor omfattning, t. ex. Wallenstein,
Jung fr au v. Orleans, Egmont m. 11., samt Shakspeares
sorgespel, kan det minst undvikas. En af de spelande
vill liksom lyfta ur inbillningens verld en karakter in i
verkligheten, en annan slafvar i den yttre
natur-härm-ningcns band, och en tredje förstår hvarken natur eller
konst, utan hjelper sig på vanliga sättet, med lånta
gester och en meningslös, men dundrande deklamation.
Om man än har nöjet, att se enskilda haraklcrer
förträffligt utförda förlorar dock det hela i hållning.
Emellertid kan en scen, der Wolff, Devrient, Lemm,
Unzehnann och Bes chor t, samt Mad. Wolff, Mad. Stich
och Mad. Schröckh, uppfylla hufvudrollerna, icke annat
än lemna mångfaldiga tillfällen till en verkligt æsthetisk
njutning. Hr och Fru Wolff, bildade i Weimar under
Schillers ocli Goethes ledning, utgöra ett ädelt och
förträffligt konstnärspar. Den förstnämnde — sjelf
underbyggd af en herömlig litterär och artistisk bildning —•
innehar hjelte- och Ulskarc-rollcrna i alla större stycken
(d. v. s. poetiskt taladt), och utmärker sig genom ett
grundligt konst-studium, ett liksom mcdfödt ädelt och
otvunget väsende på scenen, samt en skön, tydlig och
korrekt deklamation. Man hor se och höra honom i
Goethes Tasso, för att dömma, huru nära poesien och
skådespelare-konsten äro beslägtade. Det är liksom ett skönt
ansigte i en spegel. Denna fina komposition — en
ely-sisk dröm, hvilken man fruktar, att se förflyttad i
jordisk drägt, af fruktan, att dess ursprungliga, lätta
fägring skall försvinna — återger ban med ett behag, ett
lif, en sanning, som ingen före honom uppnått och kan-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>