Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Friedrich Karl Johann Kuhlbars - Wõõral maal (Mu sõprade hooned) - Nüüd Jumalaga, wanemad!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
99
Oh pilweke, kuhu sa ruttad küll nii ?
Mu isade maale nüüd sõnumid wii :
Mul terwita kõiki, kes tunnewad mind
Oh rutta nüüd peale, sa ujuja lind
Ma olen kui wangis. Oh kuuleks ma weel,
Kuis mõnusast kõlab mu isade keel !
Kui uinuks siis surmas, siis leiaksin ka
Ma rahu su rüpes, mu isade maa.
Nüüd jumalaga, wanemad i
Nüüd jumalaga, wanemad
ja sugulased, tuttawad !
Miks oled nukker, eideke,
Miks on su silm nii punane ?
On ilm täis kurjust, kadedust
{a wihawaenu, waledust ?
On wõõras wallas wale keel
Ja wõõral rahwal wõõras meel ?
Kui ma maailma läbi käin
Ja ise suutu puhtaks jäin,
Mis koormab mind siis kadedus
Ja wõõra walla waledus
Ja oleks ma kui wõõras lind.
Mu isamaja tunneb mind,
Miks ohkad weel, mu eideke,
Miks on su silm nii punane ?
Ei salga ära emakeelt,
Ei anna lapselikku meelt;
Kõik ilma ilu, au ja kuld
On nende wastu must, kui muld !
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>