Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III. Övergångstiden 1780-1792 - Bidrag till Stockholms-Posten och Musikaliskt tidsfördriv 1780-1792
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
89
I vad mån hon kan hava deltagit i detta sällskaps
arbeten, är nu omöjligt att angiva. Atterboms ord,
att det var »från hennes tebord, som Utile Dulci
styrdes», få nog förstås med tillbörlig reservation.
I Stockholms-Posten började hon snart offentliggöra
en och annan smådikt, som Lenngren lät följa
med till boktryckaren Holmberg tillsammans med
utrikesnotiserna, de vittra kritikerna och de
allmännyttiga uppsatserna. Därjämte funno flere av
hennes sällskapsvisor vägen till Åhlströms år 1789
påbörjade publikation »Musikaliskt tidsfördriv», där
de tonsattes, ofta flere gånger av olika tonsättare.
Över de dikter av henne, som under åren 1780-1792
offentliggjordes dels i Stockholms-Posten,
dels i Musikaliskt tidsfördriv, må här lämnas en
förteckning. Vad bidragen till Stockholms-Posten
vidkommer, är förteckningen hennes egen; för
Musikaliskt tidsfördriv hava särskilda jämförelser
gjorts.
De med * betecknade finnas icke intagna i de äldre
upplagorna av hennes Skaldeförsök; några enstaka
hava upptagits i upplagorna från och med 1884 års
praktupplaga, vid vars redaktion jag medverkade. I den
av Svenska Vitterhetssamfundet ombesörjda upplagan
skola givetvis samtliga medtagas. De under 1780 här
upptagna dikterna äro åtminstone till större delen
tillkomna före hennes giftermål, men meddelas likväl
i detta sammanhang.
1780 (ii). I Stockholms-Posten:
* Till Euredice, original. N:r 17.
Om "Kärleken" i Orphée, original. N:r 23. Avbön
till Euredice1. N:r 25.
* Till min tillkommande älskarinna, översättning.
N: r 30.
* Några fastlagsris, original. N:r 31.
* Epigram: Salestus, original. N:r 42.
Till Lise, som begärde bli avmålad som nunna,
original. N: r 103.
1 Icke upptagen av fru Lenngren, men tydligen
av henne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>