- Project Runeberg -  Anna Maria Lenngren / Andra utgåvan. 1917 /
235

(1887-1917) [MARC] Author: Karl Warburg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. Anna Maria Lenngrens skriftställarskap efter 1792 - »Det är ju fasligt»

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

235

beundrare, och att det från honom kommit
till vännerna i hemmet vid Beridarebansgatan.

Men Rutström vistades vid den tid då dikten tillkom
på sin stora utländska resa och tillskrev Thorild
från Kiel på nyåret 1793, prisande hans »segerrika
kamp» i Stockholm och beklagande att han ej fått vara
vittne därtill.

En annan dikt med alldeles samma tendens
och mera bekant har också blivit tillskriven
fru Lenngren enligt en gammal anteckning i Skara
stiftsbibliotek. Det är den mycket kvicka och livliga:

Det är ju fasligt, skrek herr Carl, man vågar bror
min klandra! Det är fördömligt, skrek hans jarl,
när sådant sker av andra.

Denna dikts hela syftning liksom dess lediga ton och
pikanta vändningar göra den icke ovärdig att ha sitt
ursprung hos fru Lenngren, men hon var säkerligen
mer än eljest benägen att dölja sin anonymitet om
hon ägt någon del däri.

Ett längre poem, som i handskrivna samlingar från
denna tid plägar tillskrivas fru Lenngren, är
»Kalendarisk anekdot på elva tusen jungfrurs dag»,
vilket även Hammarsköld dels i »Svenska vitterheten»,
dels i sin anmälan av »Skaldeförsökens» första upplaga
nämner såsom varande hennes - men, liksom Didrik,
Mårten Holk och Anders och Köks-Kajsa, »med rätta
uteslutet> ur samlingen. Detta poem, som onekligen
har månget drag av fru Lenngrens kynne, är emellertid
av Axel Gabriel Silverstolpe och finnes intaget i
dennes dikter.

I en visbok från 1823 finnes meddelat ett poem kallat
»Gamla och nya världen». De första stroferna av detta
poem finnas bland fru Lenngrens papper, dock ej med
hennes handstil. Dessa strofer lyda:

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 14:19:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/warlenng/1917/0257.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free