Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IV. I Spanien och Frankrike 1865-66. - Hemkomst. - Diktsamlingen af 1869
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Vid Vernamo på marknaden de möte stämt, de två,
Bland magra stutar var ej svårt hvarann’ att hitta på;
Med rörelse och köpenskap det jämmerligt gått ned,
Fastän det sports att herrarne snart skulle göra fred.
Men prestgårds-Per han hade mynt och var så morsk och käck,
Och slantar hade Kersti ock uti sin kjortelsäck:
Med ögon strålande af fröjd, de satt sig i en vrå
Och klingande med pengarne och hviskade som så:
"Nu vännen lilla" sade Per, "är jag min egen karl
Och kan ta upp ur ödesmål det torpet efter far.
Med nitti daler fick jag ut min lön i kyrkkersgåln" –
"Och jag har sexti," Kersti sad’, – "då står man sig i Småln.
"Men hör du Per" – från Kerstis drag här leendet försvann –
"Den sortens pengar, som vi fått, jag aldrig lika kan.
De kallas mödmynt, säger folk – och det är visst och sannt
Det kostat nöd att skrapa hop den styfvern slant för slant.
"Men det är bara koppar, Per – med Görtzens gudar på
Och namn, som ingen kristen själ kan lära sig förstå.
Jag vore nöjd om pengarne blott bure kungens bild ...
Tänk Per, om smulan, som vi ha, rakt skulle gå förspilld!"
En stolla är, Kersti lill’! Mig klockarn bättre lärt:
Det är den höga kronans mynt och guld och silfver värdt;
Och denne krigsman som du ser, med lejonet bredvid,
Så flink och färdig, är Kung Carl just som han drog i strid.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>