Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - VI. La seconda primavera: 1879-1881. - Utresa. - Vistelse i Sydfrankrike, Afrika, Florenz. - Nya dikter
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hvad som inspirerade Snoilsky till denna dikt
var egendomligt nog ett mynt. Han hade från sin
myntsamling behållit några enstaka pretiosa, däribland
en half riksdaler från 1528.
»I Kung Gösta» – skrifver han till Klemming, då han
sänder honom dikten – »igenkänner du nog den bild
från 1528 års halfva riksdaler, hvilken ännu som
förut sorgfälligt förvaras hos undertecknad.»
Den uppfattning, som Snoilskys bild ger af Vasakungen,
är nog ej historisk; den har fått ett vekt drag. Äfven
om det är en profil från 1528, som framkallat dikten,
så betraktar skalden likväl kung Gösta som den
gamle konungen med silfverskägget, mindre som den
bragdrike kämpen från ungdomsåren. Helt naturligt
låter han då ett vemods skimmer flämta öfver bilden:
minnet af de faderssorger, som Erik och Cecilia
vållade. Och betecknande är, att skalden klagar
öfver att sången var stum på kung Gustafs tid; en
boja tvang den; den mäktade ej bringa toner till
tröst åt honom som beredde Sverige rum bland de
fria. Men kung Gösta var nu i grunden minst af allt
en känslosam »kulturmänniska»; det ästetiska var
honom likgiltigt, i motsats till hans söner. Sången
var nog förresten icke vid denna tid så lagd i boja
som skalden antyder. Det må vara sant, att den såsom
konstlitteratur ännu ej var löst från fjättrarne,
men folkvisan, den folkliga svenska sången blomstrade
ju vid denna tid, och just samtidigt med kung Gösta
sjöng t. ex. den danska bonden en märklig visa om
sin folklige monark: Kristiern, »Örnevisen».
Men Snoilskys sång kan betraktas såsom ett
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>