Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - IX. Åren 1885-1890. - Besök i hemlandet och Finland. - De sista åren i Dresden. - Diktningen under dessa år. - Uttalanden i skilda ämnen. - Hemflyttning
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
umgängeskrets, alltsammans grupperande sig kring en liten
diktad situation:
»Jag äger, till exempel bland mina källor en
fullständig planritning af fru Lenngrens bostad,
med uppgift på möblemangets utseende o. s. v. Men
dessa yttre detaljer gifva endast ramen till bilden,
det anekdotiska förrådet beträffande själfva personen
är, som du vet, förvånande sparsamt, då man betänker
hvilken hög plats hon innehar i litteraturen. Man
har ju ej ens en noggrannare beskrifning på hennes
yttre apparition, utom ett par medaljongbilder,
efter gammal idealistisk uppfattning försedda med
lagerkrans (»spenat i håret», lär hon själf sagt)
och hårklädsel à la grecque.»[1]
Därför var Snoilsky angelägen att få kännedom om mera
intima enskildheter. Förgäfves sökte han i en gammal
uppsats i tidningen »Tiden», som han mindes sig ha
läst i sin barndom, några sådana, och han lät äfven
efterhöra hos mig, som då sysslade med en monografi
öfver fru Lenngren, om jag tilläfventyrs kände några
biografiska smådrag, hvilka kunde göra den lilla
poetiska genrebilden mera åskådlig.
Efter diktens offentliggörande skref han ock, att han
hoppades, det jag icke upptäckt något direkt fel mot
tiden eller kostymen; han hade ej anspelat på någon
dikt, som ej veterligen varit författad 1796, och
den enda licentia poetica han tillåtit sig var att
lägga en butik midt emot fru Lenngrens bostad, ehuru
Klemming upplyst om, att det endast fanns en mur.
För öfrigt hade han icke lust att komma till
jubelfesten för att läsa upp poemet; han ansåg det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>